"ستكون هذه" - Traduction Arabe en Turc

    • olacak bu
        
    • bu olacak
        
    • Bu bir
        
    • Bu benim
        
    • Bu bizim
        
    Bu savaşı kaybedecek olursak, son konuşmamız olacak bu konuşma. Open Subtitles إذا خسرنا هذه المعركة، ستكون هذه آخر مرة.. نتحدث فيها معاً
    Bunu fark ettiğimde ''2015 olmuş, 30 oldum, 'yine de yap' yılım olacak bu, bir şeyler beni korkutsa da yapacağım artık'' diyordum. TED وعندما أدركت ذلك، كان عام 2015، وقد أصبح عمري 30 عاما، ستكون هذه سنتي من "افعليها مهما يكن". أي شيء يخيفني، سأتابعه بنشاط"
    Şu meşhur ek tur. Şimdiye kadarki en eğlenceli tur bu olacak. Open Subtitles جولة المكافأة اللامعة ستكون هذه المرحلة هي الأكثر مرحاً حتى الآن
    Tanrı'ya şükür, ilk yemeğim bu olacak. Open Subtitles ستكون هذه المرة الأولى التي القوت ، والحمد لله.
    Güzel,en azından Bu bir gün çocuklarımıza anlatmak çok güzel olacak. Open Subtitles حسناً ، على الأقل ستكون هذه قصة طريفة لنقولها لأولادنا يوماً ما
    Haftalarca düzgün ağaç seçmek için çalıştık, belki de Bu benim ölmeden önce doğduğum İngiltere'yi görmem için son şanstı. Open Subtitles واستغرقنا اسابيع لاختيار جذوع الشجر ستكون هذه فرصتي الاخيرة حتى ارى امي بريطانيا قبل ان اموت
    Ama bunu kendi başımıza yapamayız. Kendi türümüze gidemeyiz, Bu bizim sonumuz olur. Open Subtitles لا يمكننا القيام بهذا لوحدنا ولا يمكننا الذهاب لأشباهنا، ستكون هذه نهايتنا
    Bu tekrar eden biçimler olacak. Bu sadece Batı'nın şeyi olmayacak. TED ستكون هذه مفاهيم بالية . وهذا ليس شيئاً فقط في الغرب .
    Pekala..basit bir giriş çıkıp operasyonu olacak bu Open Subtitles حسناً يا رجال ستكون هذه عملية سهلة
    Ne kadar güzel. Ne olacak bu, Zaltar? Open Subtitles -إنّها جميلة، ماذا ستكون هذه يا (زالتار)؟
    Harika. Ne biçim bir yıl olacak bu. - Kieran? Open Subtitles عظيم, ستكون هذه سنةً رائعة.
    İki gün içinde üçüncüsü olacak bu. Open Subtitles ستكون هذه ثالث مرة في يومين
    Tamam. Bugün için benimde düsturum bu olacak. Open Subtitles حسناً، ستكون هذه هي كلمتي السحرية لليوم
    Ona anlatırsam bu olacak. Open Subtitles إذا اخبرتها ستكون هذه نهاية الأمر
    Gidene kadar görevin bu olacak. Open Subtitles ستكون هذه مهمتك حتى تغادرين.
    Bu bir süreliğine son geç geleceğim gecelerden biri olacak. Open Subtitles ستكون هذه الليلة آخر ليلة أتأخر فيها لفترة
    Bu bir gün içinde temizlediğim ikinci pisliğin olacak. Open Subtitles ستكون هذه ثاني فوضى لك أضطر إلى تنظيفها في يوم واحد.
    Anlıyorum, Sayın Başkan. Bu benim son görevim olacak. Open Subtitles أفهم ذلك, سيدى الرئيس ستكون هذه مهمتى الأخيرة
    Belki Bu benim en muhteşem anım. Ve kesinlikle en güzel şapkam. Ama korkarım buna zamanımız yok. Open Subtitles ستكون هذه أفضل لحظاتي، خاصة وأنا أرتدي أفضل قبعاتي، لكن أخشى أننا لا نملك الوقت
    Ama eşya olmayacağız, Bu bizim son savaşımız olacak. Open Subtitles ولكن لن سنكون مدركين، ستكون هذه معركتنا الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus