"ستكون هُنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada olacak
        
    • burada olur
        
    • burada olacaksın
        
    Bu dosyaları yönetime indirmem lazım. - Geldiğimde burada olacak mısın? Open Subtitles سوف آخذ هذه الملفات إلى الإدارة، لكن هل ستكون هُنا لاحقاً؟
    Beckett şu anda saklanıyor, ama size garanti ederim röportaj için burada olacak. Open Subtitles (بيكيت) مُختبئة بالوقت الراهن، لكن أضمن أنّها ستكون هُنا من أجل هذه المُقابلة.
    Üç saniye içinde burada olacak. Open Subtitles ستكون هُنا خلال 3 ثواني
    - O, gözcü. Geri kalanlar her an burada olur. Open Subtitles -إنها مستكشفة ، جماعتها الباقية ستكون هُنا بأي دقيقة
    Eminim az sonra burada olur. Open Subtitles - أنا متأكِّد أنها ستكون هُنا في أي لحظَة
    Yani burada olacaksın, ama burada değilsin? Open Subtitles اذن ستكون هُنا, ولكن لن تكون هُنا؟
    İçeri girdiğimizde, JR sen Sterlo ile burada olacaksın. - Sakın ağlama. Open Subtitles بمجرد أن ندخل يا (جي آر)، ستكون هُنا مع (ستيرلو).
    9'da burada olacak. Open Subtitles ستكون هُنا في التاسعة
    Yaşadıklarının bir kısmını biliyorum, ama küçük Agnes yakında burada olacak. Open Subtitles ، أعلم بعضاً من الأمور التي توجب عليكِ المرور بها لكن (آغنيس) الصغيرة ستكون هُنا قريباً
    Yaşadıklarının bir kısmını biliyorum, ama küçük Agnes yakında burada olacak. Open Subtitles ، أعلم بعضاً من الأمور التي توجب عليكِ المرور بها لكن (آغنيس) الصغيرة ستكون هُنا قريباً
    burada olacak. Open Subtitles ستكون هُنا.
    Mercy birazdan burada olacak. Open Subtitles ميرسي) ستكون هُنا في أي لحطة)
    Polisler çabucak burada olur. Open Subtitles الشّرطة ستكون هُنا في الحال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus