Bu mücadelemizin en önemli savaşlarından biri olacak. | Open Subtitles | وهذه ستكون واحدة من أكثر المعارك المهمة لنضالنا |
Soruşturma hala devam ediyor ve bu olay parçalardan sadece biri olacak. | Open Subtitles | وهذا التحقيق الجاري وهذه الحادثة ستكون واحدة من بين الكثير |
Bu da delice geçen yıllardan biri olacak. | Open Subtitles | ستكون واحدة من تلك الأعوام الصاخبة .. |
Yani, o gecelerden biri olacak demek. | Open Subtitles | إذن، ستكون واحدة من هذه الليالي |
Oh, evet, o gecelerden biri olacak. | Open Subtitles | اوووه نعم ستكون واحدة من تلك الليالي |
O gecelerden biri olacak. | Open Subtitles | ستكون واحدة من تلك الليالي |
Sanırım sokak dövüşü benim favorilerimden biri olacak. | Open Subtitles | أعتقد أن المعركة في الزقاق ستكون واحدة من المشاهد المفضلة بن) أدى عمل رائع) |
New York romanlarının en iyilerinden biri olacak... | Open Subtitles | (ستكون واحدة من أعظم روايات (نيويورك |
Bugün Liberya'nın görevini bırakan başkanı ile konuşuyordum, - Ellen Sirleaf Johnson ile - ki o (Alkışlar) üç hafta içerisinde, anayasaya gerçekten uyan ve ona öngörülen dönem sonunda gücünü bırakan, nadir Afrika ülkesi başkanlarından biri olacak. | TED | كنت أتحدث اليوم إلى رئيسة ليبريا المنتهية ولايتها. [إلين جونسون سيرلاف] والتي (تصفيق) في غضون ثلاثة أسابيع، ستكون واحدة من الرؤساء القلائل فى دولة افريقية التي ستلتزم فعلياً بالدستور وتترك الحكم بعد إنتهاء مدة حكمها. |