"ستلعبين دور" - Traduction Arabe en Turc

    • oynayacaksın
        
    • oynuyorsun
        
    • oynayacaksınız
        
    Senaryoyu getirdim. Gulyabaninin karısını oynayacaksın. Open Subtitles أحضرت السيناريو ستلعبين دور زوجة الغول
    Sen de saygıdeğer anne ve eş rolünü oynayacaksın. Open Subtitles وأنت ستلعبين دور الأم والزوجة المخلصة
    Bay Saticoy'la randevuya çıkan iyi beyaz kızı oynayacaksın. Open Subtitles ستلعبين دور الفتاة البيضاء الجيدة (التي بدأت بمواعدة السيد (ساتاكوي
    - Şimdi, Rose'u oynuyorsun... - Hayır, Rose'u oynuyorum. Open Subtitles .. "والآن، أنتِ ستلعبين دور "روز - "بل أنا "روز -
    - Nasıl oynayacaksınız? Open Subtitles وكيف ستلعبين دور امراة ميتة؟
    Temizlikçi kadını oynayacaksın. Open Subtitles ستلعبين دور منظفة.
    Dr. Ellie Sattler ile oynayacaksın, *ex-pat, çevreci aktvist. Open Subtitles أنتِ ستلعبين دور الد. (إيلي ساتلر)، طبيبة بيطريّة سابقة، ناشطة بيئيّة.
    Gerçekten aptalı mı oynayacaksın? Open Subtitles أحقا ستلعبين دور الغبية ؟
    Sen masum kurbanı oynayacaksın. Open Subtitles ستلعبين دور ضحية بريئة
    - Yaramazca oynayacaksın. Open Subtitles - ستلعبين دور السيء .
    Ve sen George'un eski karısını oynuyorsun. Open Subtitles وأنت، ستلعبين دور طليقة (جورج)
    Megan, sen Carla'yı oynuyorsun. Open Subtitles (مايجن)، ستلعبين دور (كارلا)
    Çiftin karısı rolünü oynayacaksınız, lütfen. Open Subtitles ستلعبين دور زوجته حسناً
    Hayır, siz bayan bir ajanı oynayacaksınız. Open Subtitles لا , أنت ِ ستلعبين دور عميلة
    - Salome'yi de siz oynayacaksınız. Open Subtitles ستلعبين دور "سالومي "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus