"ستلعب دور" - Traduction Arabe en Turc

    • oynayacaksın
        
    • rolünü oynayacak
        
    • oynuyorsun
        
    • ı oynayacak
        
    • oynayacaktı
        
    • oynayacaksınız
        
    Sen daha kötü polisi oynayacaksın. Sonra da dengelerini bozacağız... Open Subtitles أنتَ ستلعب دور الشرطي الأسوا ثم عندما يحصل بعض التوازن
    Ailesini dünya gezisine çıkaran nevrotik bir kaptan babayı oynayacaksın. Open Subtitles ستلعب دور أب عُصابي يقود عائلته في جولة بحرية حول العالم
    Caitlin diş ipi rolünü oynayacak. Open Subtitles كايتلين ستلعب دور طبيبة الاسنان
    Yarından itibaren, Winifred, Alice rolünü oynayacak. Open Subtitles من الغد ، وينفريد ستلعب دور أليس
    - Şimdi sen polisi oynuyorsun. Ve şu binayı gözlüyorsun. Open Subtitles الآن ستلعب دور الشرطي راقب ذاك المبنى هناك
    Sheila Nussbaum, İrlandalı gaddar üvey anne Margaret'ı oynayacak. Open Subtitles (شيلا نيوزبوم) ستلعب دور(مارجري). زوجة الأم الأيرلندية القاسية.
    Bu akşam okul resitalinde ayı oynayacaktı. Open Subtitles كانت ستلعب دور القمر في مسرحية المدرسة
    Eğer dedektifçilik oynayacaksınız önce arabamı bulmanızı tercih ederim. Open Subtitles إذا كنت ستلعب دور المحقق أفضِّل أن تجد سيارتي
    Sonra Dobosh gelip dedi ki, "Bronski, Hitler'i sen oynayacaksın." Open Subtitles عندما قال لي السيد دوبوش: "برونسكي أنت من ستلعب دور هتلر"
    Burada kalmaya gelen çiftin kocasını oynayacaksın. Open Subtitles ستلعب دور زوج كان يمكث فى الفندق
    Ölüm'ü mü oynayacaksın? Open Subtitles ستلعب دور الموت؟
    - Öğleden sonra benim Dr. Faust'umu oynayacaksın. Open Subtitles هل ستلعب دور الطبيب (فاوستوس) مساء اليوم؟
    Bayan Frye, Anabelle Collins rolünü oynayacak. Open Subtitles الآنسة (فراي) ستلعب دور (آنابيل كولينز).
    Bu ders için, saygin konugumuz Selene kalemizi cesurca savunan Ölüm Taciri rolünü oynayacak ben de kaleyi yok etmeye gelmis Lycan hainini. Open Subtitles من أجل هذا الدرس، لدينا (ضيفتنا المبجلة (سيلين ستلعب دور تاجره الموت الذي يدافع بشجاعة عن قلعتنا سالعب دور المستذئب الشرير
    Bu ders için, saygın konuğumuz Selene kalemizi cesurca savunan Ölüm Taciri rolünü oynayacak ben de kaleyi yok etmeye gelmiş Lycan hainini. Open Subtitles من أجل هذا الدرس، لدينا (ضيفتنا المبجلة (سيلين ستلعب دور تاجره الموت الذي يدافع بشجاعة عن قلعتنا سالعب دور المستذئب الشرير
    Orada doktorculuk mu oynuyorsun? Open Subtitles ستلعب دور الدكتور هناك؟
    - Kahramanı mı oynuyorsun? Open Subtitles - هل ستلعب دور البطل؟
    Jenna Maroney, Pablo Escobar'ın eski kız arkadaşı ve Nickelodeon Meksika'nın üstsüz sunucusu bir Amerikan filminde kaçırılan muhabir Avery Jessup'ı oynayacak, Open Subtitles "جينا ماروني" الصديقة السابقة ل " بابلو إسكوبار" (تاجر مخدرات كولومبي) و المضيفة العارية في قناة "نيكولوديان" المكسيكية ستلعب دور الصحفية المختطفة "آيفري جيسيب" في فيلم أمريكي
    Ölüm Korkusu'nda başrol oynayacaktı. Open Subtitles كانت ستلعب دور البطلة في (فيلم( الدوار..
    Anlıyorum ki Arthur Frobisher'ın rolünü oynayacaksınız. Open Subtitles - أفهم أنكَ ستلعب دور آرثر فوربشر - لقد انتهيت من قراءة نصف كتاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus