"ستموت خلال" - Traduction Arabe en Turc

    • içinde ölme
        
    • içinde öleceksin
        
    • içinde ölmüş
        
    • içinde ölürsün
        
    • ölmüş olacaksın
        
    İkimiz de üç gün içinde ölme ihtimalin olduğunu biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم أن هناك إحتمالٌ بأنك ستموت خلال ثلاثة أيام
    Ve nakil başarılı olursa, %50 ihtimalle 10 yıl içinde ölme şansın var. Open Subtitles و إذا نجحت عملية الزرع هناك إحتمال 50 % بأنك ستموت خلال 10 سنوات
    Oh, Korkunç Helga, abur cubur yemeyle hayatını sürdürürsen ve büyük hindi bacaklarını yersen bir ay içinde öleceksin. Open Subtitles في أكل أفخاذ الديك الرومي ستموت خلال شهر
    Küfretmek için zamanın var, şimdi çekil oradan yoksa 30 saniye içinde öleceksin. Open Subtitles "لديّك وقت للعن، إذن إبتعد من هناك الآن." "أو ستموت خلال 30 ثانية."
    Evet kendine iyi bakamayacak ve bir yıl içinde ölmüş olacak. Open Subtitles اجل ، و ستقوم بالعناية الفظيعه لنفسها و ستموت خلال عام
    Kalın yerlere bas. Yüzmeye çalışırsan dakikalar içinde ölürsün. Open Subtitles اتبع الثلج المُغطى، إن حاولت السباحة ستموت خلال دقائق
    20 yıl sonra o 70 yaşında olacak ve sen 15 yaşında ölmüş olacaksın. Open Subtitles انا معك يا صديقي خلال عشرين سنة سيصبح عمرها 70 وانت ستموت خلال 15 عاما
    Ve nakil başarılı olursa, %50 ihtimalle 10 yıl içinde ölme şansın var. Open Subtitles و إذا نجحت عملية الزرع هناك إحتمال 50 % بأنك ستموت خلال 10 سنوات
    Bir kaç dakika içinde öleceksin. Open Subtitles ستموت خلال بضع دقائق.
    Tedavi olmazsan, 6 ay içinde öleceksin. Open Subtitles بدون علاج, ستموت خلال 6 أشهر
    Bir hafta içinde öleceksin. Open Subtitles ستموت خلال أسبوع.
    Endişelenme. Beş gün içinde ölmüş olacaksınız, ve ben tablolarımı geri alacağım. Open Subtitles لاتقلق ستموت خلال خمسه ايام وسأستعيد لوحاتى
    Sakin ol, sözümü kesme, dediklerimi aynen yapmazsan... 2 dakika içinde ölmüş olacaksın. Open Subtitles إهدأ و لا تقاطعنى لأنك ستموت... خلال دقيقتين... إلا إذا فعلت بالضبط كما أقول.
    Saniyeler içinde ölürsün. Quill. Open Subtitles ستموت خلال لحظات (كويل)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus