"ستموت هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada öleceksin
        
    • burada ölüceksin
        
    • Buracıkta öleceksin
        
    • burada öldürüleceksin
        
    • burada ölürsün
        
    Sen de burada öleceksin çünkü bensiz gitmeyi götün yemiyor! Open Subtitles وأنتَ ستموت هنا لأنكَ لاتملك الجرأة للخروج من هنا بدوني
    Korkarım burada öleceksin, Sidney. Open Subtitles من المؤسف انك ستموت هنا, سيدني.
    burada öleceksin, fazla uzun da sürmez yarın ya da pazar günü yemekten sonra. Open Subtitles -وداعاً ستموت هنا وليس في مستقبل بعيد -غداً أو الأحد بعد الكنيسة
    Kakashi,burada ölüceksin. Open Subtitles (ستموت هنا يا (كاكاشي
    Biliyorsun ki burada öldürüleceksin, doğru mu? Open Subtitles أنت تعرف أنك ستموت هنا أليس كذلك؟
    Bombaların yerini söylemezsen burada ölürsün. Open Subtitles ،إذا لم تُخبرنى أين المتفجرات ستموت هنا
    Bu gece burada öleceksin. Open Subtitles ‏ستموت هنا الليلة أيها العجوز. ‏
    Muhtemelen burada öleceksin. Open Subtitles من المحتمل أنك ستموت هنا.
    Yoksa burada öleceksin. Open Subtitles و اذا اخلفوا وعدهم ستموت هنا
    burada öleceksin. Kes sesini! Open Subtitles أنت ستموت هنا أخرس
    - burada öleceksin, Will. Open Subtitles ستموت هنا, يا ويل0
    Sen de burada öleceksin. Open Subtitles أنت ستموت هنا أيضا
    Tam burada öleceksin, buradan dışarı çıkamayacaksın. Open Subtitles ستموت هنا , لن تخرج أبداً
    burada öleceksin. Open Subtitles ستموت هنا ****SBO-SOFT****
    burada öleceksin Lind. Open Subtitles ستموت هنا يا "ليند"
    Kakashi,burada ölüceksin. Open Subtitles كاكاشي) ، ستموت هنا)
    Biliyorsun ki burada öldürüleceksin, doğru mu? Open Subtitles أنت تعرف أنك ستموت هنا أليس كذلك؟
    - Çığlık atarsan burada ölürsün. Open Subtitles اذا صرخت ستموت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus