"ستنفجر" - Traduction Arabe en Turc

    • patlayacak
        
    • patlar
        
    • patlayacağını
        
    • havaya uçacak
        
    • patlayacakmış
        
    • patlayabilir
        
    • patlıyor
        
    • patlamak üzere
        
    • uçar
        
    • patlarsın
        
    • patlaması
        
    • çatlayacak
        
    • patlayacaktır
        
    • patlayıp
        
    Eğer 3 günün sonunda bir kazanan olmazsa bütün tasmalar otomatik olarak patlayacak! Open Subtitles إذا لم يكن لدينا فائز بها بعد 3 أيام كل القلادات ستنفجر أوتوماتيكياً
    Taha, o kodu 1 saat içinde giremezsem bu bomba patlayacak. Open Subtitles إن لم أدخل الشيفرة خلال ساعة، ستنفجر القنبلة أعلم، ستنفجر، إذاً؟
    Taha, o kodu 1 saat içinde giremezsem bu bomba patlayacak. Open Subtitles إن لم أدخل الشيفرة خلال ساعة، ستنفجر القنبلة أعلم، ستنفجر، إذاً؟
    Eğer somonu, soya dışında başka bir şeyle beslemezseniz, kelimenin tam anlamıyla patlar. TED إن أطعمت أسماك السلمون الصويا ولا شيء آخر فإنها ستنفجر حرفياً
    Eğer yetkililer onu bulmaya kalkarsa, onun nerede patlayacağını kim bilebilir? Open Subtitles لو حاولت السلطات البحث عنها من يعلم أين ربما ستنفجر ربما فى غواصة بولاريس فى نيولندن
    Gecikmeli korteks ateşleyici sayesinde bomba sekiz saat sonra patlayacak. Open Subtitles عن طريق المؤقت , القنابل ستنفجر بعد مرور 8 ساعات
    Eğer bombayı etkisiz hale getirmezsen patlayacak. Eğer vurursan birlikte öleceğiz. Open Subtitles أعلمُ أنَّ القنبلة ستنفجر إذا عُطّلت إذا اطلقتَ، فسوف نموت معاً
    - Bir dakika içinde patlayacak bir bombayla birlikte Lord Tech'deyim. Open Subtitles انا في لورد للتقنيات وهناك قنبلة ستنفجر خلال دقيقة في طريقي
    Birisiyle konuşmam gerekiyor yoksa içimdeki öfke patlayacak. Open Subtitles كنت أريد أن أتحدث لشخص ما وألا ستنفجر رأسي
    Sonsuza kadar süremez, yarın trene binince patlayacak bir baloncuk gibi. Open Subtitles لكن لا يمكن لهذا أن يدوم يبدو كالفقاعة التي ستنفجر في الغد بمجرد ركوبي لذلك القطار
    ABD Hava üssünde patlayacak atom bombası daha çok ilgimi çekiyor. Open Subtitles أنا أكثر اهتماماً بقنبله ذريه ستنفجر فى قاعده جويه أمريكيه
    Bu boktan fikir suratlarında patlayacak. Open Subtitles تلك الفكرة اللعينة ستنفجر في وجه كلٍ منهما
    Bu şey patlayacak. Hemen buradan gitmeliyiz. Open Subtitles هذة القنبلة ستنفجر , علينا أن نخرجها من السفينة تمهل
    Serumda haemolysis oluşursa, kırmızı kan hücreleri patlar, ve o ölür. Open Subtitles لو حدث انحلال للدم في المصل ... خلايا دمها الحمراء ستنفجر
    Yelekte bir tetik var. Çıkarırsak patlar. Open Subtitles هناك زناد على هذه الحافة ستنفجر اذا انتزعناه
    Yelek yüzeye çok hızlı çıkarır. Ciğerler patlar. Open Subtitles سترة النجاة سوف ترفعك بسرعه فائقه ورئتيك ستنفجر كالبالون
    Ona sorduğumda, gözlerindeki dehşet öyle büyüktü ki, kafasının patlayacağını sandım. Open Subtitles رأيتُ نظرة ذعرٍ في عينيها عندما وجهت اليها هذا السؤال ظننت معها بأنها ستنفجر
    Eğer aynı sayıyı bir kereden fazla gösterirse, 60'dan büyük bir sayıyı gösterirse ya da tam olmayan bir sayıyı gösterirse, oda havaya uçacak. TED إذا أظهرت الرقم ذاته أكثر من مرة رقم أكبر من 60، أو رقم غير صحيح، ستنفجر الغرفة.
    Panik oluyorum ve patlayacakmış gibi hissediyorum. Open Subtitles تكون مذعورا جدا وتحس بشعور كانك ستنفجر او شيئا ما.
    - Ada her an patlayabilir. - Günlüğümü almalıyım. Open Subtitles الجزيرة ستنفجر فى أى لحظة يجب أن أحضر مذكراتى
    Kafaları patlıyor." Bir tartışmaya girmenin sebebi rakibinizi nakavt edecek kadar güçlü olmasıdır. TED رؤوسهم ستنفجر. الفكرة هو أنك تحصل على جدال هذا قوي بأنه سيقرع خصمنا
    - Hepsi de patlamak üzere. Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء, اطنان من الاغاني الاشياء ستنفجر, جيم
    Bu lazerlerden birine yaklaşacak olursanız tüm oda havaya uçar. Open Subtitles لو تنفستم بشدة على احدى هذه الليزر الغرفة بأكملها ستنفجر
    Bir iddiaya göre patlarsın, bir iddiaya göre içine göçersin. Open Subtitles بعض الناس ستعتقد انك ستنفجر,. والبعض الاخر سيعتقد انك ستنفجر
    Araba kullanırken birden arabasının patlaması gibi mi? Open Subtitles مثلما هي تقود سيارتها كالعاده فجأة ستنفجر سيارتها ؟
    İnekler çatlayacak ve buğday tarlalarda çürüyecek. Open Subtitles والأبقار ستنفجر والقمح سيتعفن فى الحقول
    Bombalar güneşin doğuşundan sonra patlayacaktır. Open Subtitles انتظر حتى سماع السارينة بعدها ستنفجر القنابل
    Ben ise patlayıp, erimiş deliliği üzerine bulaştıracak olan deli bir yanardağım. Open Subtitles وأنا فتاة مجنونة ثرثارة ستنفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus