"ستنفذ" - Traduction Arabe en Turc

    • yapacaksın
        
    • bitecek
        
    • bitiyor
        
    Sağlık şefi olarak, cezanın infazını sen yapacaksın. Open Subtitles بصفتك رئيساً للطاقم الطبي أنت ستنفذ العقوبة
    Şimdi, sen işi yapacaksın. Ve hayatına devam edeceksin. Open Subtitles والآن, ستنفذ المهمة ستنعم بحياتك
    Adı Çavuş Randall ve o ne derse yapacaksın. Open Subtitles إسمه الرقيب راندال و ستنفذ ما يقوله
    Onları azaltamadan cephanemiz bitecek. Open Subtitles ستنفذ منا الذخيرة قبل أن نصيبهم بأقل الضرر
    Tahmini 104 buçuk yıl sürecek olan hayatımı düşünürsek param 36 yaşımda bitecek. Open Subtitles فنظرا لمتوسط العمر المتوقع و هو 104.5 سنة, فأموالي ستنفذ عندما أبلغ الـ36 من العمر.
    Cep telefonun şarjı bitiyor. Open Subtitles ـ هيه ، هاتفي الخلوي ستنفذ بطاريته أتعرفين ..
    Başvuru süreci birkaç ay içinde bitiyor. Ya durumu çok geç olmuşken fark ederse? Open Subtitles طلبات الإلتحاق ستنفذ في غضون شهور ماذا لو أدركت ذلك بوقت متأخر
    Dinle oğlum, sana dediklerimi aynen yapacaksın. Open Subtitles اسمع يا بني ، ستنفذ ما أقوله لك بالضبط
    Biz ne dersek onu yapacaksın. Open Subtitles ستنفذ كل ما نأمرك بتنفيذه.
    Ben ne söylersem öyle yapacaksın. Open Subtitles ستنفذ اوامرك كما اصدرتها لك
    Ben ne söylersem öyle yapacaksın. Open Subtitles ستنفذ اوامرك كما اصدرتها لك
    Bunu nasıl yapacaksın? Open Subtitles كيف ستنفذ الأمر؟
    Ne söylersem onu yapacaksın. Open Subtitles و ستنفذ ما أقول
    Zaten öleceğim. Aküm bitecek. Open Subtitles سأموت على أي حال، بطاريتي ستنفذ
    Çok geçmeden parmaklar bitecek. Open Subtitles ثم بقوتٍ قريب ستنفذ مني الأصابع.
    Yakında maytapları bitecek. Open Subtitles ستنفذ منهم الذخيرة قريباً
    - Birazdan dal bitecek dostum. Open Subtitles ستنفذ منك الأغصان يا رفيق
    Birazdan dal bitecek dostum. Open Subtitles ستنفذ منك الأغصان يا رفيق
    Çabuk olun, cephanemiz bitiyor. Open Subtitles نحن لن ننتظركم لأن الذخيرة ستنفذ منا
    Bak, pilim bitiyor ve buradaki fişlerin tuhaf bir şekli var. Open Subtitles -ترومان! البطارية ستنفذ, وكل توصيلات الكهرباء هنا غريبة,
    Kahretsin, şarj bitiyor. Bilmiyorum. Open Subtitles تباً البطاريات ستنفذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus