Herneyse altı hafta içinde evi devretmek zorunda kalacaksın ve o öğrenmek zorunda kalacak. | Open Subtitles | على أي حال، خلال ست أسابيع يجب أن تسلمي المنزل وعندها سوف تعلم. |
Yaklaşık altı hafta önce öğrencilerinden biriyle, ofiste içki içtik. | Open Subtitles | منذ ست أسابيع شربت في مكتبك مع طالبة عندك |
Yani önümüzdeki dört ila altı hafta süresince bileğinin alçıda kalması gerekiyor. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنك ستضطر لتجبيرها لأربع أو ست أسابيع قادمة |
Bana bunları satmam için altı hafta verin, kazandığımın %5'ini size vereyim. | Open Subtitles | سأعطيك الثمن خلال ست أسابيع كل أسبوع سأعطيك خمسة بالمئة |
Lupita pes edene kadar, kocasının tutukluluğu altı hafta daha sürdü. | Open Subtitles | لقد إحتاجت إلى ست أسابيع أخرى واعتقلوا والدها |
İnanılmaz bir şekilde, altı hafta sonra, 240 beygir gücünde bir motosikleti sürmek bir yana, yürüyebiliyordu bile. | Open Subtitles | بشكل مثير للدهشة فهو يستطيع المشي بعد ست أسابيع فقط اتركوه ليقود دراجته ذات 240 حصانا |
Sezon sonu altı hafta gerçekten çok güzel geçti. | Open Subtitles | هذه أخر ست أسابيع من الموسم فقد كانت حقاً، حقاً لطيفة |
Bir altı hafta önce ödenmemiş park cezası için çekilen ve hala alınmayan araba. | Open Subtitles | واحدة قطرت من أجل تذكرة ركن غير مدفوعة منذ ست أسابيع ولازالت في منطقة الحجز |
Bette, altı hafta içinde mahkeme çağrımız var. | Open Subtitles | لدينا جلسة استماع خلال ست أسابيع |
-Evet. Eşim vasiyetini altı hafta önce yeniden yazmıştı. -Yangın nedeniyle mi? | Open Subtitles | نعم,زوجتي أعادت كتابتها منذ ست أسابيع |
altı hafta içerisinde de, adın Page Six ve TMI'da dokuz kez olumsuz bir şekilde bahsedilmiş. | Open Subtitles | وفي أقل من ست أسابيع, كان هنالك تسعة مقالات سيئة TMIفي الصفحة السادسة من مجلة. |
Köyde altı hafta geçirdikten sonra, ilk karşılaşmamı yaşadım. | Open Subtitles | بعد ست أسابيع في "فاول باستي"، قابلته لأول مرة |
Bakın çocuklar. Daha altı hafta oldu. | Open Subtitles | انصتوا يا شباب, مضى علينا ست أسابيع |
Geçtiğimiz altı hafta, yedi dönem planlıyordun yani bizim için etrafta dolaşmak kolaydı eğlenceliydi ama şimdi yedinci sınıf var işten sonra takılamıyoruz ve sonra hepsinin düzenlenmiş olması lazım. | Open Subtitles | آخر ست أسابيع كان لديك إعداد في الحصة السابعة وكان من السهل أن نخرج، وكان ممتع لكن الآن، لديك درس في الحصة السابعة ولا نستطيع أن نخرج حتى نهاية الدوام، ويجب أن نرتب ذلك |
altı hafta içerisinde iş ortaklarımdan biri ziyaretine gelecek. | Open Subtitles | بعد ست أسابيع سيزورك أحد معاونيّ |
Evet, altı hafta sonra biri evime gelecek. | Open Subtitles | أجل، بعد ست أسابيع سيأتي أحدهم لمنزلي |
Evet, altı hafta oldu. | Open Subtitles | مر عيها ست أسابيع |
altı hafta içinde ölmüş olacağım. | Open Subtitles | و سأكون ميتا بغضون ست أسابيع |
Wade'i altı haftada beş kez bültene aldık. | Open Subtitles | لقد ظهر وايد في العرض خمس مرات خلال ست أسابيع. |
Altı haftadır buradayım. | Open Subtitles | بعد أن قتل جورد و لقد علقت هنا لمدة ست أسابيع |
Evet. Ama bu altı haftalık değil. Yeni bu. | Open Subtitles | صحيح , ولكن هذه ليست منذ ست أسابيع هذه جديدة |