"ست سنوات مضت" - Traduction Arabe en Turc

    • altı yıl önce
        
    Ben de memnun oldum. Beş, altı yıl önce bir partide karşılaşmıştık. Open Subtitles تشرفت بمعرفتك إلتقينا في حفلة منذ خمس أو ست سنوات مضت
    Sadece beş veya altı yıl önce resimde kambur, zayıf ve yaşlı bir kadın haline gelen Erica, kaybolmaya başladı. Open Subtitles ومنذ خمسة أو ست سنوات مضت المرأة العجوز التى أصبحت إيريكا بدت واهنة و ضعيفة الجسد فى اللوحة
    altı yıl önce, katil cinayet silahını almıştı. Open Subtitles مُنذ ست سنوات مضت, قام القاتل بأخذ سلاح الجريمة معه
    Yazdığım yeminim altı yıl önce kaybettiğim adam hakkındaydı. Open Subtitles تعرفين النذور التي كتبتها كانت للرجل الذي فقدته من ست سنوات مضت
    Biz yemek güvenliğini savunmaya altı yıl önce başladık. Open Subtitles سلامة غذاءنا بدءت قبل ست سنوات مضت
    Buraya altı yıl önce taşınmışlar. Open Subtitles انهم انتقلوا الى هنا منذ ست سنوات مضت.
    altı yıl önce Temmuz'da ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث منذ ست سنوات مضت في شهر تموز؟
    altı yıl önce bana, kızımın iletişim kurmak için bazen iPad uygulaması kullanacağını söyleseydiniz, bunun üzücü olduğunu söyleyebilirdim. TED لو أنك أخبرتني منذ ست سنوات مضت أن طفلتي سوف تستخدم جهاز (الآيباد) من أجل التواصل ربما اعتقدت أن هذا شيء محزن.
    Somon çiftlikleri ile ilgili bir yuvarlak masayı neredeyse altı yıl önce başlattık. TED في مجال استزراع سمك السالمون (مهدد بالانقراض)، نجحنا في عقد مؤتمر منذ تقريبا ست سنوات مضت.
    altı yıl önce, onu Amerika'da bir mezarlıkta buldum. Open Subtitles منذ ست سنوات مضت
    altı yıl önce, gözlerimi açan bir adamla tanıştım. Open Subtitles مـُنذ ست سنوات مضت... " قابلت الشخص، الذي أحببته"
    Yaklaşık altı yıl önce kapıları kapandı. Open Subtitles أغلق من حوالي ست سنوات مضت.
    altı yıl önce yalnızca ben ve Macbook'um vardı. Open Subtitles منذ ست سنوات مضت كان فقط انا .(وكمبيوتر الـ(ماكبووك
    altı yıl önce. Open Subtitles ست سنوات مضت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus