"سجنت" - Traduction Arabe en Turc

    • hapse
        
    • yattım
        
    • içeri
        
    • hapiste
        
    • içeride
        
    • esir aldınız
        
    • yatmış
        
    • yattın
        
    Ailesini öldürdüğün adamı hapse attırdın, bugün de bir kadını öldürdün. Open Subtitles سجنت رجلا طيلة حياته بعد ان قتلت عائلته واليوم قتلت المراة
    Üzgünüm ama işlemediği bir suç yüzünden bir adamı hapse tıkmış olabilirim. Open Subtitles لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها
    16 yıI önce Deer Adası'nda soygun yüzünden iki yıI yattım. Open Subtitles منذ ستة عشر سنة, سجنت لمدة سنتين لسرقة في رود آيلند
    Bu suç için başka birini içeri attım. Ciğeri beş para etmez biri. Open Subtitles لقد سجنت شخص آخر لتلك الجريمة شخص حقير حقاً
    Bir keresinde dinlediğimde, 3 yıl hapiste yattım. Open Subtitles اخر مرة عملت بها بنصيحتك سجنت لمدة ثلاث سنوات
    Sizin içeride olduğunuzu sanıyordum! Open Subtitles ظننت أننى سجنت كل رجال العصابات الايطالية ماذا تفعل هنا ؟
    Neden adamlarımızdan birini esir aldınız? Open Subtitles لماذا سجنت شخصا من جماعتنا ؟
    1974'te vurgunculuktan 10 ay yatmış. Open Subtitles وبتهمة الاحتيال, سجنت لعشرة أشهر في العالم, 1974.
    Adam öldürmeden 10 yıl Walpole'da yattın. Open Subtitles سجنت 10 سنوات بتهمة القتل غير العمد
    Sabka kaydnza göre, üç farkl eyalette tam alt kere hapse girmissiniz. Open Subtitles حَسناً، سجلكَ هنا يُيقول انك سجنت . . ستّ مراتِ في ثلاث ولاياتِ مختلفةِ.
    Tom ve John'u hapse tıkmak daha iyi olur. Open Subtitles سيكون من الأفضل لكل واحد منا لو سجنت جون و توم
    Bu yüzden hapse düşersem eğer, şimdiye dek sonuçlandırdığım her dava sorgulanacaktır. Open Subtitles وإذا سجنت لهذا , فأن كل قضية قمت بالعمل بها سيتم التشكيك بها
    Tabii ki hapse girmenin sebebi reşit olmayan bir kızla olan uygunsuz ilişkilerindi, değil mi? Open Subtitles ‫وبالطبع السبب الذي سجنت لأجله ‫كان علاقة غير لائقة ‫مع فتاة تحت السن القانوني؟
    hapse girdiğimden beri müvekkilimle müzakere yapma fırsatım olmadı. Open Subtitles منذ سجنت أنا، لم يكن لدي فرصة لتمنح مع موكلي.
    Bir daha hapse girmek istemiyorum. Open Subtitles شكراً، لقد سجنت مرة، ولم يعجبني الأمر
    O ceza almadı. Ben altı ay yattım. Open Subtitles هو خرج، بينما سجنت أنا لستة أعوام.
    On yıl kodeste yattım. Open Subtitles سجنت لعشر سنوات
    İçeri girme nedenim zor kullanma ve hırsızlık. Open Subtitles سجنت لاتهامى بالسطو المتكرر
    Yani sen de girdin içeri, sonra kaçtın. Open Subtitles أعني أنك أعتقلت سجنت
    Bana soracak olursan asıl hapiste yatması gereken zaten parmaklıkların arkasında. Open Subtitles إنسألتني، لقد سجنت الرجل المناسب
    Onun için girdiğim hapiste hep onu düşündüm. Open Subtitles لقد سجنت من اجله وكنت افكر فيه
    Sizin içeride olduğunuzu sanıyordum! Open Subtitles ظننت أنني سجنت كل رجال العصابات الايطالية ماذا تفعل هنا ؟
    Neden adamlarımızdan birini esir aldınız? Open Subtitles لماذا سجنت شخصا من جماعتنا ؟
    Öncesinde Nîmes ve sonrasında da Marseilles Cezaevlerinde yatmış psikoterapi görmeyi kabul edip kendinizi Tanrı'ya ve dine adamışsınız. Open Subtitles سجنت في نيمز وبعد مدة في مارسيل و وافقت على الخضوع للعلاج النفسي وكرست نفسك للرب وللدين
    - Hiç hapis yattın mı Portman? Open Subtitles ألم يسبق لك أن سجنت من قبل، (بورتمان)؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus