Ve eğer yapacağımız iyiliği düşünürsen fazla cömert olmadığını görebilirsin. | Open Subtitles | وانها ليست سخية عند النظر الي الخير الذي ستفعله لنا. |
cömert bir maaş alıyorsunuz ve derslerinizde eşi benzeri görülmemiş bir özgürlüğünüz var. | Open Subtitles | أنكِ إستلمتي كميةً سخية من التعويضات وحريةً غير مسبوقة في إدارة صفوفك الدراسية |
Bu yardımları sağlayabılmek için zengin devletlerin çok cömert olması gerekir. | TED | ونحتاج من الحكومات الغنية أن تكون سخية جداً في تقديم المساعدات لهذه الأشياء |
Tatlılarınızı çok cömertçe paylaştınız. | Open Subtitles | اه، كان يا رفاق سخية مع الحلويات الخاصة بك، |
Veya Google cömert olursa bir ya da iki yılı olabilir. | TED | وغوغل تعد شركة سخية بامكانه العمل مع رؤية لعام او لعامين قادمين |
Çok cömert bir ruhunuz var ve üstelik bu son 24 saat içinde hakkınızda öğrendiğim tek güzel şey de değil. | Open Subtitles | لديك روح سخية جدا وليس هذا الشيء الوحيد الذى أكتشفته بك خلال ال 24 ساعة الماضية. |
Sen Krala cömert olduğun için o da bana öyle davrandı. | Open Subtitles | لقد كان الملك سخى معى لأنك كنتى سخية معه. |
Hangi serüvenlerle, Hıristiyan Priscilla ? Ben cömert yaradılışlıyımdır. Ama intikam baştan çıkarır. | Open Subtitles | سترحل مع هذه العاهرة، المسيحية بريسللا؟ أنا بطبعي سخية ولكن عندما يتم معاملتي باستخفاف ،يكون عقابي مرعب. |
Çok çabuk evden çıkmanızdan kaynaklanacak sorunlar için Bay Habib çok cömert bir fark ödeyecek. | Open Subtitles | السيد حبيب على استعداد لدفع مكافأة سخية مقابل أي إزعاج قد يسببة لك الإخلاء السريع يا، جورج |
Şimdiden son derece cömert bir kıdem tazminatı aldılar. | Open Subtitles | بالطبع ولكنهم تسلموا بالفعل مكافآت نهاية خدمة سخية |
Daha cömert bir anlaşma ve ödeme yapmamız kaydıyla bize dava açmayacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد وافق على عدم محاكمتنا مقابل تسوية سخية منا |
Leydi Boynton, babanıza her zaman cömert davrandı ama oğullarına değil. | Open Subtitles | سيدة بوينتون ، كانت دائما سخية مع والدك لكن لم تكن أبدا كذلك مع ابنه |
Önceki Singulat Kıvrımı'nı tekrar ayarladık ve bakın, artık ne kadar mutlu ve cömert bir kız oldu. | Open Subtitles | لقد قمنا بتعديل التلفيف الحِزامي الأمامي لديها و الآن انظرا كم هي فتاة سعيدة و سخية |
Sosyal yardım vakfından, karşılığı Chemxtech tarafından ödenen cömert bir bağış yardımı almış. | Open Subtitles | حصل على المساعدة من توعية المجتمع دفعت له كيمإكستيك منحة سخية |
İkinci bir şans verecek kadar cömert değilim. | Open Subtitles | أنا لست امرأة سخية يمكن أن تعطيكم فرصة أخرى |
Onun zamanını kıskanır toplum içindeki konumunu çekemez ve ona haddinden fazla cömert davranırdı. | Open Subtitles | وتحسده على وضعه المجتمعي وكانت سخية معه بإفراط |
Evet, cömert bir bonusla telafi izni. Çok teşekkürler. | Open Subtitles | اجل , اجازة مع مكافأة سخية , شكراً جزيلاً لك |
Kitabı iyi niyetle yazdığınızdan emin olmak ve ödedikleri cömertçe avansla dengeli olmasını istiyorlar. | Open Subtitles | يودّون أنّكَ تعمل عن جدّ وفاءً لمَا دفعوه من مبالغ سخية. |
Öte yandan, eşin amacımızı cömertçe desteklemekte. | Open Subtitles | إنما زوجتك فقد كانت سخية للغاية في نصرة قضيتنا |
Bu gerçekten cömertçeydi. | Open Subtitles | كان ذلك سخية حقا. |
Kilise komiteleri hep bağış yapmamı bekler, ve o bağışı hep alırlar. | Open Subtitles | لجان الكنيسة يتوقعون دائما مساهمة سخية مني وأنهم دائما يحصلون عليها |
Yukarıda uyuyan karın ise yüksek bir sigorta poliçesinden yüklü miktarda para alacak. | Open Subtitles | زوجتك التي تنام في الأعلى، ستكون المستفيدة، مما سيحدث، بوليصة تأمين سخية جدًا، |