Eğer son mühlete kadar mahkûmları serbest bırakmazsanız, sonuçları ivedi olacaktır. | Open Subtitles | اذا لم تطلق سراح السجناء بحلول الوقت... فستكون العواقب مدمرة. |
Bir yolunu bulursunuz, çünkü eğer son mühlete kadar mahkûmları serbest bırakmazsanız, sonuçları ivedi ve felaket olacaktır. | Open Subtitles | -ستجد طريقة لأنك اذا لم تطلق سراح السجناء بحلول الوقت... فستكون العواقب فورية ومدمرة. |
Ama ne olduğunu öğrenene kadar mahkûmların bırakılması için görüşmelere başlamalıyız. | Open Subtitles | .. حتّى نقرر ما هو يجب أن نقوم بالمفاوضات من أجل إطلاق سراح السجناء |
Başka isteklerde de bulundular politik mahkûmların bırakılması ve başka şeyler. | Open Subtitles | ...لقد طلبوا عدة تعويضات أخرى أيضا إطلاق سراح السجناء السياسيين عاجلاً |
Şimdi de tüm adi suçluları salıvereceğim söylentisi dolaşıyor. | Open Subtitles | والآن يشاع بأنني سأطلق سراح السجناء العاديين |
Şimdi de tüm adi suçluları salıvereceğim söylentisi dolaşıyor. | Open Subtitles | والآن يشاع بأنني سأطلق سراح السجناء العاديين |
Jack, Fayed az önce başkanla bağlantıya geçip Palmdale'daki mahkûmları serbest bırakmamızı talep etti. | Open Subtitles | (جاك), (فايد) اتصل للتو بالرئيس (بالمر) وطلب إطلاق سراح السجناء المحتجزين فى "بالمديل" |
mahkûmları serbest bırakıyorum. | Open Subtitles | و أطلقت سراح السجناء, |
Chloe, mahkûmları serbest bıraktılar mı? | Open Subtitles | (كلوى), هل اطلقوا سراح السجناء بعد؟ |