"سرقه من" - Traduction Arabe en Turc

    • çaldığı
        
    • çalmış
        
    • çaldığını
        
    Başkalarından çaldığı parayı istediğimde babam gerginleşir. Open Subtitles أبي يغضب عندما أطلب منه مالا سرقه من أناس آخرين.
    Bana güvenir. Yardım edersen, çaldığı parayı kendi cebimden öderim. Open Subtitles إن ساعدتني , فسأعيد لك المال الذي سرقه من جيبي الخاص
    Artı, ondan çaldığı parayıda biriktiriyordu. Open Subtitles إضافة للحفاظ على المال الذي سرقه من نفسه
    O kanı kim yerleştirdiyse bu laboratuvardan çalmış. Open Subtitles أيّاً كان من زرع هذا الدمّ فقد سرقه من هذا المختبر
    Biri benim garajımdan çalmış olmalı. Open Subtitles -يمكن أنه شخص ما سرقه من سقيفتي -لا، نعرف بأنك
    Silah deposundan nasıl tabanca çaldığını onu insanlara nasıl doğrulttuğunu ve söylediklerini konuşacağız. Open Subtitles سنتحدث عن حيازته مسدس سرقه من مخزن السلاح وعن تصويبه على الناس، وسنتحدث عما قاله
    Ama şimdi birinin odamdan çaldığını düşünüyorum. Open Subtitles ولكنى الان مقتنع تماما بان احدهم سرقه من حجرتى
    Bankadan çaldığı paralarla ödeme yapıyormuş. Open Subtitles كان يدفع لهُ من المال الذي سرقه من البنك
    Dişçilerde kullanılan bir X-ray cihazından çaldığı sezyumdan yapılmıştı. Open Subtitles لقد صُنعت من السيزيوم الذي سرقه من جهاز أشعة سينيّة للأسنان.
    Bu adamın hastaneden çaldığı paraları ödedikten sonra... bana ödeyecek parası kalmayacağı için de itiraz ediyorum! Open Subtitles انا اعترض ... انه ليس لديه نقود ليدفع لي بعد ان يدفع ما سرقه من المستشفى
    Sark, Ebola virüsünü İspanya'dan çaldığı biyolojik silahla birleştirdi. Open Subtitles في الأساس ، ( سارك ) كان قادر على ( دمج ( الإيبيولا مع هذا السلاح البيولوجي الذي سرقه " من " أسبانيا
    Bunun evimden çaldığı silah. Open Subtitles نفس السلاح الذي سرقه من شقتي .
    Bunun Turtle'ın Four Seasons'tan çaldığı terliklerim. Open Subtitles هذا نعلي لقد سرقه من فندق (فور سيزنس) في (ماوي)
    Dükkandan çaldığı şey burada mı? Open Subtitles هل لديكِ ما سرقه من المتجر ؟
    Yani biri antifrizi benim aracımdan çalmış olmalı. Open Subtitles حسناً، أقصد... حسناً، لابدّ أنّ شخصاً ما سرقه من صندوق سيّارتي.
    Bir yerden çalmış olmalı. Open Subtitles لا بد وأنه سرقه من مكان ما
    Oğlum avlunuzdan çalmış. Open Subtitles يبدو أن أبني سرقه من ساحتك
    İçki dükkanından çaldığını mı? Open Subtitles أتقصد الذي سرقه من متجر المشروبات؟
    Abisinin onu sersem bir polisten çaldığını söylemişti. Open Subtitles قال أن أخيه سرقه من شرطي غبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus