"سريان" - Traduction Arabe en Turc

    • akışını
        
    Bizim düşüncelerimizin akışını ve hislerimizi net, objektif ve karşıdan gözlemlemimize olanak sağlıyor. TED هذا يعنى أن نكون قادرين على مراقبة سريان أفكارنا و العملية العاطفية بوضوح كبير، بموضوعية ومن منظور شخص ثالث.
    Bakın, kafasını salladı. İletişimin akışını anladığına dair bana bir belirti gösterdi. TED لاحظوا الآن، لقد أومىء برأسه، إنه يتجاوب معي لقد فهم سريان المعلومات التي أوصلها له.
    Bir elektronun akışını çizgileriyle görüyor ve duyuyorsunuz aslında. TED في الواقع أنكم تسمعون وتشاهدون سريان الإلكترون مع الخطوط.
    Beynine giden kan akışını kestim. Eğer konuşmazsan otuz saniye içinde ölmüş olacaksın. Open Subtitles لقد قمتُ بإيقاف سريان الدم إلى مخك ستموت في خلال ثلاثين ثانية لو لم تتكلم
    Bu bacaktaki kan akışını kesmeliyiz. Open Subtitles واو,نعم,حسنا,يجب ان نوقف سريان الدم الى قدمه
    Bu da gaz akışını tekrar başlatmadan güvenlik protokolünüzü değerlendirin demek. Open Subtitles بمعنى إنى سَأُقيّم بروتوكولات الأمن لديكم قبل أن تُعيد تشغيل سريان الغاز
    Tümör kalbine giden kan akışını engelliyor. Open Subtitles الورم يؤثر على سريان الدم العائد إلى قلبك
    Bundan sonuç alamadığında el ve ayaklardaki kan akışını azaltır. Open Subtitles "وعندما يفشل هذا ستبطئ عملية سريان الدم بالأطراف"
    Gaz akışını yeniden başlatmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles لن نجعلم يعيدوا سريان الغاز
    - Kan akışını engelliyor. Open Subtitles -إنّه يوقف سريان الدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus