"سريعة بما يكفي" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar hızlı
        
    • yeterince hızlı
        
    Bu deniz kestaneleri kaçabilecek kadar hızlı değiller ama güçlü bir savunmaları var. Open Subtitles قنافذ البحر ليست سريعة بما يكفي لتهرب، لكن لديهم دفاع هائل.
    ...Chicago'nun tahliyesi o kadar hızlı değildi. Open Subtitles المذيع: .. من الإجلاء شيكاغو لم تكن سريعة بما يكفي.
    Orijinal Samaritan onu çalıştırabilecek kadar hızlı bir çip olmadığı için çökmüştü. Open Subtitles السامرية الأصلي تحطمت لأن رقاقة سريعة بما يكفي لتشغيله لم يتم بناؤه حتى الآن.
    Yani değişim sürüyordu ama yeterince hızlı değillerdi. Open Subtitles كانت هناك تغيّرات لكن لم تكن سريعة بما يكفي
    yeterince hızlı da değiller zaten. Open Subtitles ليست سريعة بما يكفي لتصنع فرقًا على أي حال
    Sen bile onu kurtaracak kadar hızlı değilsin. Open Subtitles تذهب الطفرة. وأعتقد حتى أنت ليست سريعة بما يكفي لانقاذ حياتها.
    Boraqchin kontrol altına almalarını emretti - fakat ipin ucunu tutacak kadar hızlı davranabilecek tek kişi oydu. TED تأمرهم برقشين بإخضاعه للسيطرة - لكنها الوحيدة التي كانت سريعة بما يكفي للحاق بالحيوان الضال.
    Beni durdurabilecek kadar hızlı mısın yani? Open Subtitles هل تعتقد حقا كنت سريعة بما يكفي لمنعي؟
    Bu tehditleri durdurabilecek kadar hızlı olan tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيد سريعة بما يكفي لوقفها.
    Bu tehditleri engelleyebilecek kadar hızlı tek kişi ise benim. Open Subtitles وأنا الوحيد سريعة بما يكفي لوقفها.
    Sana şunu diyeyim ev çocuğu, 90larda arabaları yeterince hızlı kaldıramazdın. Open Subtitles أجل، أنا أخبرك يا رجل، في التسعينات لم تكن سرقة السيارات سريعة بما يكفي.
    yeterince hızlı olan bir kamyonum var. İki tane daha bulmalıyız ama. Open Subtitles لدي شاحنة سريعة بما يكفي علينا أن نجد إثنان أيضاً
    O zaman hesaplamalarım yeterince hızlı. Open Subtitles إذاً، حساباتي كانت سريعة بما يكفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus