"سريعة جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok hızlı
        
    • kadar hızlı
        
    • süper hızlı
        
    • oldukça hızlı
        
    Buradaki vücutlar, o anın çok hızlı yok olmasını sağlıyor. Open Subtitles تَعْرفُ، هذه الأجسامِ هنا جَعْل تلك الذاكرةِ تَبْهتُ سريعة جداً.
    Bakın, İsveç'te oranların düşmesi çok hızlı olmadı. TED انظروا الى نسبة الانخفاض في السويد لم تكن سريعة جداً
    çok hızlı ateş ettiler. Open Subtitles نعم ، هما قاما بإطلاق النار بصورة سريعة جداً
    Gövdeye ince bir uç ve kıça doğru biçimi çok uyumlu. O yüzden bu kadar hızlı. Open Subtitles تعطي هيكلها تكوين انسيابى و عمر أطول لهذا فهى سريعة جداً
    Haydi, süper hızlı bir arabam var. Ve ben de süper hızlı bir şoförüm. Open Subtitles هيا، لديّ سيارة سريعة جداً وأنا سائق سريع جداً
    Güneşli Jamaika'ya oldukça hızlı yolculuk için sadece birkaç dakika içinde havalanmış olacağız. Open Subtitles سنقوم بالإقلاع خلال بضع دقائق لهذا ينبغي أن تكون رحلة سريعة جداً وصولاً إلى (جامايكا) المشمسة
    Jesti anlıyorum ama çok hızlı oluyor her şey. Open Subtitles أفهم بأنها بادرة لكن , أمي هذه نقلة سريعة جداً
    çok hızlı, insanlık dışı güce sahip ve ve ölümsüz. Open Subtitles و التي هي سريعة جداً و لديها قوى غير بشرية و هي خالدة
    Beni durdurduğuna göre galiba çok hızlı gidiyordum. Open Subtitles حسناً، إنك أوقفتني لذا أظنني كنت سريعة جداً
    Bezelerim çok hızlı yaşlanıyor. Open Subtitles غدّدي، تكبر في السنّ سريعة جداً.
    Amiral, Alfa çok hızlı. Sadece zaman meselesi. Open Subtitles أدميرال إن الغواصة "ألفا" سريعة جداً إنها مجرد مسألة وقت
    Öldürücü ama, ne yazık ki, çok hızlı. Open Subtitles إنها فتاكة لكن، لسوء الحظ هي سريعة جداً
    Eğer sağlam ellerdeyse çok hızlı. Open Subtitles سريعة جداً اذا قمنا بقيادتها بشكل جيد
    Eğer sağlam ellerdeyse çok hızlı. Open Subtitles سريعة جداً اذا قمنا بقيادتها بشكل جيد
    Tek söylediğim çok hızlı gittiğin. Open Subtitles أنا فقط اقول ان سرعتك سريعة جداً
    Kalp atışları çok hızlı. Bu normal mi? Open Subtitles دقات القلب سريعة جداً أهذا طبيعي؟
    çok hızlı. Ona yetişemiyoruz. Open Subtitles إنها سريعة جداً لا نستطيع الإمساك بها
    çok hızlı birşekilde arkadaşımı arayacağım. Open Subtitles سوف أذهب لأتصل بصديقتي أتصال سريعة جداً
    Gövdeye ince bir uç ve kıça doğru biçimi çok uyumlu. O yüzden bu kadar hızlı. Open Subtitles تعطي هيكلها تكوين انسيابى و عمر أطول لهذا فهى سريعة جداً
    Süper güçlü, süper hızlı ve insanlara gerçekleri zorla söylettirebilir misin? Open Subtitles -أعتقد أنني سريعة جداً
    Sessiz ve oldukça hızlı. Open Subtitles بلا صوت و سريعة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus