"سريعون" - Traduction Arabe en Turc

    • hızlılar
        
    • Hızlı
        
    • hızlıdırlar
        
    • hızlıyız
        
    • hızlısınız
        
    • hızlıydılar
        
    hızlılar. Takviye güçlerimiz hedef noktasına ulaştı, ama... Open Subtitles إنهم سريعون.سوف تصل تعزيزاتنا عند نقطة الحشد,ولكن
    İkisi de. Çok hızlılar, girip çıkmaları 1 dakika sürmemiş. Çok profesyoneller. Open Subtitles أنهم سريعون, دخلوا و خرجوا في دقيقة هذه هي الطريقة
    Vay canına. Bu atakları duymuştuk ama gerçekten çok hızlılar. Open Subtitles لقد سمعنا عن هذه المرتدّات يا رجل، هم سريعون
    Hızlı ve güçlü uçuculardır ve birkaç gece içinde binlerce kilometre uçabilirler. Open Subtitles إنهم طيّارون سريعون وأقوياء، ويمكنهم السفر ألف ميل في غضون ليالٍ قليلة.
    Çitalar yalnız avlanırlar. Çok hızlıdırlar Open Subtitles تصيد الفهود منفردة، إنهم سريعون للغاية،
    Hayır, çok hızlılar. Önemli değil. Geri gelecekler. Open Subtitles لا, إنهم سريعون جداً لا يهم الأمر فهم سيعودون
    Hatırladın mı? Ayrıca hızlılar. Onları kullanmamı ister misin? Open Subtitles وهم سريعون هل تريد استخدامهم في القضية ؟
    Gaz kolu sonuna kadar açık! Çok hızlılar! Open Subtitles لقد زدت السرعة لأقصي ما يمكن إنهم سريعون جداً.
    - Fazla hızlılar! Vurdum! Open Subtitles .إنهم سريعون للغاية لقد أصبته، أعتقد أني أصبته
    Çok hızlılar, başka bir yol bulmalıyız. Open Subtitles إنهم سريعون للغاية عليّ أن أجد وسيلة أخرى
    "Onlara güven olmaz, oldukça hızlılar. " Open Subtitles لا يمكن الوثوق بهم فهم جد سريعون
    Çok hızlılar. Onlardan kaçamıyoruz. Open Subtitles إنهم سريعون للغاية، لا يمكننا صدهم
    hızlılar ve çok çeşitli atakları var. Open Subtitles إنهم سريعون ويجرون لمرتدّات سريعة
    Hayal edebileceğinizden çok daha hızlılar. Open Subtitles إنهم سريعون ، أسرع مما تتخيلين
    Ama en yavaş gemileri kadar hızlılar bu yüzden avantaj bizde. Open Subtitles ولكنهم سريعون فقط مثل سفنهم البطيئة لذا الأفضلية لنا ...
    Hızlı prototiplemede o kadar hızlıyız ki kesip yontarken öğle yemeğimiz hâlâ beslenme çantamız içinde. TED فنحن سريعون في صنع النماذج الأولية لدرجة أن الطعام ما يزال في صندوق الطعام حين نقوم بقص ذلك.
    İnsanlar yeterince Hızlı ölmüyor. Open Subtitles الناس لا يَمُوتونَ سريعون بما فيه الكفاية.
    Ne kadar Hızlı koşacakları umrumda değil. Ben daha Hızlı koşacağım. Open Subtitles لست مهتماً كم هم سريعون لأنني سأجري أسرع منهم
    Çünkü hızlıdırlar. Open Subtitles لأنهم سريعون جداً
    Çok hızlısınız. Open Subtitles أنت رجال سريعون.
    Bu adamlar hızlıydılar. Open Subtitles هؤلاء الرجال كانوا سريعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus