Biri bu bilgiyi sana sızdırdı sen de onun ve ailesinin öldürülmesi emrini verdin. | Open Subtitles | أحدٌ ما سرّب معلومات إليّك، لتصدر أمراً لقتله و عائلته |
Bilinmeyen bir kaynak polis raporunu basına sızdırdı. | Open Subtitles | مصدر غير معلوم سرّب تقرير الشُرطة إلى الإعلام. |
FBI'ın Japonya'da olduğu bilgisini onun sızdırdığını düşünüyorum. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن ذلك الشيء الوحيد الذي سرّب أن الفيدراليين كانوا في اليابان |
Bunu kimin sızdırdığını bulana kadar kadının bu hikâyeyi yayınlamamasını sağlayın. | Open Subtitles | نجعلها تتريّثٌ عن القصّة حتى نعرف من سرّب هذا. |
Haberde Amerika'nın internet takibinin ne boyuilarda olduğunu basına sızdıran kişinin ismi veriliyor. | Open Subtitles | الذي تقول الصحيفة أنه سرّب المعلومات التي فضحت مستوى مراقبة الولايات المتحدة للإنترنت. |
Daha da kötüleşti. Birisi sesli mesajlarımı sızdırmış. | Open Subtitles | ثمّة أسوأ من هذا أحدهم سرّب بريدي الصوتي |
Eğer birisi kazayla bilgileri sızdırdıysa yardımcı olacaklarına eminim. | Open Subtitles | إذا سرّب أحد ما تفاصيل العملية بالخطأ فأضمن لك أنه سيتعاون |
Devlet yetkililerinin çoğu operasyonu doğrulamayı reddettiyse de, en azından bir anahtar şahıs hikayenin bazı parçalarını basına sızdırdı. | Open Subtitles | الإعتراف بالعملية علي الأقل شخص داخل الحكومة سرّب أجزاء من القصة للصحافة |
Senin dosyanı o sızdırdı. Nedenini ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | هو الذى سرّب القصة عنك ولا أعرف السبب |
Pislik herif bizim Aracite belgelerini sızdırdı, sonra da gidip karısını öldürdü. | Open Subtitles | سرّب الوغد تقريرنا عن مركّب "إيراسيت"، ثمّ إنقلب و قتل زوجته! |
İfade alınırken o da vardı. O sızdırdı. | Open Subtitles | لقد كانت في جلسة الشهادة هي من سرّب |
Pekâlâ, randevu saatini kim sızdırdı? | Open Subtitles | إذاً من الّذي سرّب وقت موعدها؟ |
Naidra bulundu, çünkü biri onun gerçek kimliğini sızdırdı. | Open Subtitles | شخصاً ما سرّب هويتها الحقيقية. |
Birinin sana o vidyoyu sızdırdığını biliyorum, | Open Subtitles | أعلم أن أحد ما قد سرّب هذا الفيديو لك |
Moore'un neden Arlington'u sızdırdığını asla anlayamamıştım, ama şimdi anlam kazanıyor. | Open Subtitles | ,(لم أستوعب أبداً لمّ سرّب (مور) قضية (أرلنجتون لكن الآن الأمر معقول تماماً |
Sonra Campos'un, Raul'ün yeni arkadaşlarına.... bilgi sızdırdığını öğrenmesini sağlayacağız. | Open Subtitles | ثم أُعلم (كامبوس) بأن (راؤول) سرّب معلومات إلى صديق جديد من وراء ظهره |
Bunu sızdıran adamı yakaladığımda gözlerini oyacağım ve lanet olası beynini emeceğim. | Open Subtitles | عندمـا أتمكّن من إبن العـاهرة ، الذي سرّب هذا الخبر سأمتصّ جمجمته اللعينـة |
Tobinlere para yatırdığını yargıca sızdıran Tom'un kendisiydi. | Open Subtitles | توم كان من سرّب للقاضي أنّهُ استثمرَ لدى عائلة توبن |
Tamam, yani Nell'i o öldürmedi. Ama sesli mesajı basına sızdıran hala o olabilir. | Open Subtitles | مازال مِن المُحتمَل أنّه من سرّب ذلك البريد الصوتي للصحافة. |
Biri raporunuzu sızdırmış. Washington Post'ta bir kopyası var. | Open Subtitles | سرّب شخص ما تقريرك وحصلت وكالة واشنطن بوست الإخبارية على نسخة |
Birisi resmini basına sızdırmış. | Open Subtitles | أحدٌ ما سرّب صورتك إلى الصحافة |
İkincisi de kim sızdırdıysa onun da zihninde sorun yoktur. | Open Subtitles | وثانياً... مهمن كان مَن سرّب هذا الإعلان فلا خطب بعقله أيضاً فهو سينقذ (أندرسون) |