"سرّك" - Traduction Arabe en Turc

    • sırrını
        
    • sırrın
        
    • Sırrınız
        
    • sır
        
    • sırrınızı
        
    Eğer sırrını korumak için Mulder'ı öldüreceğini sanıyorsan artık çok geç. Open Subtitles إذا كنت تظن بأنك ستقتل مولدر لحماية سرّك, فهذا متأخر.
    Seni delirtir ve sırrını en yakın dostuna, annene ya da sevgiline söyler rahatlarsın. Open Subtitles لا تستطيع إحتمال الأمر فهو يقودكَ للجنون ثمّ تفشي سرّك إلى أعزّ أصدقائكَ أو إلى والدتكَ أو إلى حبيبكَ، وهذا يحرّركَ
    Senin küçük sırrını öğrenmem ilginç bir sürpriz oldu. Open Subtitles كم كانت فرصة سعيدة حين عرفت سرّك الصغير القذر.
    Endişelendiğin şey buysa, sırrın benimle güvende. Open Subtitles سرّك بأمانٍ معي، إن كان هذا ما تقلق حياله.
    Sanırım en büyük sırrın senin de tipik bir lise öğrencisi olman. Open Subtitles إذن, كان سرّك الكبير بأنّك كنتي طالبة ثانويّة عاديّة
    Ne olursa olsun bana söylemeliydin, çünkü o küçük Sırrınız neredeyse buradaki herkesin hayatına mal oluyordu. Open Subtitles أنت should've أخبرني مهما، ' يسبّب سرّك الصغير تقريبا كلّف كلّ رجل هنا حياته.
    sırrını saklamamı dönüştüğün bu şey olmana yardım etmemi istiyorsun ama benim ne hale geldiğimi görmeyi reddediyorsun. Open Subtitles تريدني أن أحفظ سرّك وأن أساعدك لتظلّ كما غدوتَ لكنّك تأبى أن تبصر ما غدوته أنا
    sırrını sakladığımız sürece hepimizin seninle arkadaş olabileceğini söyledin. Open Subtitles قلتِ أنّنا جميعًا بوسعنا أن نكون أصدقاءك طالما نحفظ سرّك
    sırrını saklamamı dönüştüğün bu şey olmana yardım etmemi istiyorsun ama benim ne hale geldiğimi görmeyi reddediyorsun. Open Subtitles تريدني أن أحفظ سرّك وأن أساعدك لتظلّ كما غدوتَ. لكنّك تأبى أن تبصر ما غدوته أنا.
    Bu yaptığını başka birine söyleme. sırrını saklayacağım ve yolumuza devam edeceğiz. Open Subtitles لا تخبر أيّ أحد آخر بما فعلت، سأصون سرّك وسنتابع المضيّ.
    Ama bunun karşılığını vermenin en iyi yolu en başta, o avukatın senin lanet olasını sırrını öğrenmemesini sağlamak. Open Subtitles لكن الطريقةُ المُثلى لكيّ تردّ لي بالتأكد أن المحامية الاخرى .لاتكتشفُ سرّك اللعين بالمقامِ الأول
    sırrını korumak için ölmüş numarası yapmama pek de mutlu olmadığını hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر أنّك لم تكُن سعيدًا بتزييفي موتي لحماية سرّك.
    kaplana saldırmasını emrettiğinde, bana hayvanları kullanmanın sırrını vermiş oldun. Open Subtitles عندما أمرت ذلك النمر أن يهجم عليّ سلّمتني سرّك الطريقة للسيطرة على الحيوانات
    sırrın sonsuza kadar güvende dostum. Open Subtitles سرّك آمن أبد الآبدين، إنّي أؤازرك بكامل كياني
    Bizi kilit altına alırsan, arkadaşlarımız kötü bir şeylerin olduğunu anlayacaklar ve sırrın açığa çıkacak. Open Subtitles فورَ سجننا سيعرف أصدقاؤنا بوجود خطب ما وسيفشى سرّك
    Evet, bu da senin küçük sırrın olsun. Open Subtitles نعم، حسنا، ذلك سيكون سرّك الصغير.
    - Ben içki içip, arabada uyumuyorum. - Demek sırrın bu. Open Subtitles أنا لا أشرب أو أنام في السيارات - إذاً، هذا سرّك -
    Ama hey, sırrın benimle güvende. Open Subtitles . لكن لا تقلق ، سرّك بأمان معي
    Elbette. Önceden söylediğim gibi, sırrın burada güvende kalacak. Open Subtitles طبعًا، وكما قلتُ سرّك سيكون بأمانٍ هنا
    söylesenize Sırrınız nedir? Open Subtitles ما هو سرّك أيها الجدّ؟
    Buraya gelip sır olarak tutabileceğini mi sandın? Open Subtitles هل ظننت حقّاً أنه بمقدورك النزول إلى هنا و الحفاظ على سرّك الصغير؟
    Bana sırrınızı açacak kadar güvenmemeniz beni üzdü. Open Subtitles أنا حزينة أنك لم تستطع أن تأتمنني بما فيه الكفاية لإشراكي في سرّك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus