"سعادتكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • mutluluğun
        
    • Sayın Yargıç
        
    • Majesteleri
        
    • mutluluğunu
        
    • ekselansları
        
    • mutlu olduğunu
        
    Benim için çok önemli bir şey var ki, o da mutluluğun. Open Subtitles و لكن هنالكَ شيءٌ اهم بالنسبة لي بكثير ألا و هو سعادتكِ
    Umurunda olan tek şey kendi mutluluğun. Open Subtitles اسمعي، الشيء الوحيد الذي تحفلين بأمره هو سعادتكِ.
    - İtiraz Ediyorum Sayın Yargıç. Open Subtitles ،اعتراض يا سعادتكِ أطلب شطب ذلك، القضية قد أغلقت
    Sayın Yargıç, lütfen Savcılıktan bu saygısızlığa bir son vermesini isteyin! Open Subtitles سعادتكِ, ارجو منكِ فرض الرقابة على ما يقدمونه على ما يهمسونه الآن
    Size göre Majesteleri, uluslararası dostluğun genel görünümü nedir? Open Subtitles وماذا , من وجهة نظر سعادتكِ عن الصداقة بين الأمم ؟
    Arkama yaslanıp kendi mutluluğunu mahvetmeni izlemeyeceğimi hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لمْ أدرك أنّ بوسعي الجلوس و ترككِ تدمّرين سعادتكِ بنفسك
    Ağlamayın ağlamayın ekselansları. Open Subtitles لا تبكين يا سيدتي سعادتكِ, لاتبكين
    Senin mutluluğun için her şeyi yaparmış. Open Subtitles وبوسعه أن يفعل أي شئ من أجل سعادتكِ
    Yaptığımız her şey senin mutluluğun içindi! Open Subtitles كل ما فعلناه كان من أجل سعادتكِ
    Benim için önemli olan mutluluğun. Open Subtitles سعادتكِ هي كلّ ما يهمّني
    Sayın Yargıç, bu yargılamada ara talep ediyorum. Open Subtitles سعادتكِ أطلب إيقاف هذه الدعوى
    Bu benim için bir onur,Sayın Yargıç. Open Subtitles حسنا، انه لشرف، سعادتكِ.
    Ben isterim Sayın Yargıç. Open Subtitles أنا أرغب بذلك، سعادتكِ
    İşte oldu Majesteleri, ne demiştim size ben? Open Subtitles ها أنتِ تستمتعين، سعادتكِ مالذي أخبرتكِ به؟
    Orasını boş verin Majesteleri. Ayaklanın, hadi, hadi. Open Subtitles لكن، لا عليكِ من ذلك سعادتكِ أنهضي على قدميكِ
    Majesteleri, federasyonun Open Subtitles هل تعتقدِ سعادتكِ
    Evet, evet, "ben sadece senin mutluluğunu düşünüyorum." Open Subtitles أو أنني أفكر فقط في سعادتكِ
    Victoria, mutluluğunu hayatında bir erkek olup olmamasına bağlamamalısın. Open Subtitles فيكتوريا), لا يجدر بكِ حصر سعادتكِ) على ما إذا كان هنالك رجل في حياتكِ أم لا
    Dışarıda bekliyorlar ekselansları. Open Subtitles -إنّهم ينتظرون في الخارج سعادتكِ .
    ekselansları. Open Subtitles سعادتكِ
    Kocan ne kadar mutlu olduğunu görsün. Open Subtitles اجعليهم يرون مدى سعادتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus