"سعدتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • sevindim
        
    • memnun oldum
        
    • güzeldi
        
    • zevkti
        
    • ne güzel
        
    • Sizinle
        
    • çok güzel
        
    • gördüğüme
        
    Tanıştığımıza sevindim. Umarım burayı seversiniz. Open Subtitles سعدتُ كثيرا لمقابلتك آمل ان يعجبك المكان هنا
    Bu hastaneyi duyunca sevindim. Open Subtitles عندما سمعت أنه بهذه المستشفى، سعدتُ كثيراً
    -Bu hastane olduğunu duyduğumda... -Çok memnun oldum. Open Subtitles عندما سمعت أنه بهذه المستشفى، سعدتُ كثيراً
    - İyi misiniz? Tanıştığımıza memnun oldum, Bayan Jones. - Hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles سعدتُ بمقابلتكِ يا سيدة جونس سمعتُ الكثير عنكِ
    Yarın akşam buralarda olur. Sizinle iş yapmak güzeldi. 12 sent mi? Open Subtitles سوف تكون هنا في ليلة الغد سعدتُ بإجراء عملٍ معكم
    Tamamdır dostum. Bol şans, seninle iş yapmak bir zevkti. Open Subtitles حسناً يا أخي، حظاً موفقاً، لقد سعدتُ بالعمل معك.
    - Dövüştüğünü görmek ne güzel Yüzbaşı. Open Subtitles سعدتُ برؤيتك تقاتل, أيها الكابتن
    Bu hastaneyi duyunca sevindim. Open Subtitles عندما سمعت أنه بهذه المستشفى، سعدتُ كثيراً
    Tanıştığımıza sevindim. - Rachel. Sana içki ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles سعدتُ بمقابلتكُن، سعدتُ مقابلتكُن إستمعى، هل أستطيعُ أن أشترى لكِ شرباً؟
    Sizinle tanıştığıma çok sevindim. Ama artık bir kaçağım ve öyle kalmak istiyorum. Open Subtitles سعدتُ بلقائكِ لكنني هارب، وأودُ أن أبقى هكذا
    Seni gördüğüme çok sevindim. Ne iyi ettin de geldin. Seni bekliyorduk. Open Subtitles سعدتُ جداً برؤيتك, من الجيد أنك أتيت فلم أكن أتوقع مجيئك, يا صديقي
    Tamam,bunu duyduğuma sevindim. Mesajınıza dönmesine memnun oldum. Open Subtitles حسناً، سعدتُ بذلك أمر رائع أنه قام بالتواصل.
    Duyduğum iyi oldu. Mesajınıza döndüğüne sevindim. Open Subtitles حسناً، سعدتُ بذلك أمر رائع أنه قام بالتواصل.
    Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles مع السلامة. سعدتُ حقاً بمقابلتكن يا رفاق.
    - Seni de. Tanıştığımıza memnun oldum, ama şimdiden sonra isminiz yok. Open Subtitles سعدتُ بلقائكم، لكن من الآن وصاعداً، لا تملكون أسماءاً.
    Ama her zamanki gibi seninle görüşmek güzeldi. Open Subtitles لكن كما هي العادة، سعدتُ بالحديث معكِ
    Seninle konuşmak güzeldi, doktor. Open Subtitles سعدتُ بحديثي معك ايتها الطبيبة
    Seninle tanışmak da güzeldi Bay işgüzar eleman. Open Subtitles ''سعدتُ بلقائكِ أيضًا يا سيّد ''فضوليّ
    Önemli değil, benim için zevkti. Open Subtitles على الرحب والسعة، سعدتُ لوجود صحبة.
    - Sizi yeniden görmek ne güzel. Open Subtitles سعدتُ برؤيتكِ مجدداً
    Sizinle tanışmak gerçekten hoş. Open Subtitles سعدتُ لمقابلتكِ بالفعل إني معجبة بعملكِ كثيراً
    Sizinle tanışmak ve bir aile görmek çok güzel, ...bilemiyorum çok fazla sahip olmak istediğim bir aile gibisiniz. Open Subtitles سعدتُ بلقائكم ورؤيتكم على شكل عائلة كهذه, لا أعلم.. تشبهون كثيراً عائلة كنت أتمنى لو أن لدي مثلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus