"سعيدةً" - Traduction Arabe en Turc

    • Mutlu
        
    • mutluydum
        
    • memnun
        
    • sevindim
        
    • mutluydu
        
    • mutluyum
        
    • sevinmedin
        
    • seve seve
        
    - Senden daha Mutlu olacağım sanırım. Ama bizi ziyarete gelmelisin. Open Subtitles ‫أعتقد أنني سأكون سعيدةً أكثر منك ‫لكن عليك أن تأتي لزيارتنا
    Hikâyeler her zaman Mutlu değildi ama renkler her zaman ürünün kendisinden daha fazla yankılandı. TED لم تكن القصص سعيدةً دائمًا، لكن صدى الألوان كان دائمًا أكبر من صدى المنتج ذاته.
    Öyle havalı, öyle güzel öyle mutluydum ki. Open Subtitles كانت لديّ صورٌ جميلةٌ و محسّنة ببرامج التصميم و كنت سعيدةً
    Siz beklerken hastanede sizi bir tur gezdirmekten memnun olurdum. Open Subtitles سأكون سعيدةً بأخذك في جولة بالمستشفى أثناء انتظارك.
    Elijah, ben de seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles إيلايجا، حسناً انا سعيدةً حقاً لرؤيتك، ايضاً.
    Sun mutluydu ama büyük bir tehlike içerisindeydi. Open Subtitles "كانت (صن) سعيدةً ولكنها كانت بخطر عظيم"
    Her şeyin yolunda olduğuna inandırdım kendimi çünkü seninleyken mutluyum. Open Subtitles أقنع نفسي أنّ كلّ شيء على ما يُرام، لأنّي حينما أكون معكَ، أغدو سعيدةً.
    Beni gördüğüne sevinmedin mi? Open Subtitles ألست سعيدةً لرُؤيتي؟ نعم، بالطبع أنا سعيدة
    Fiziksel olarak Mutlu olmam imkansız. Open Subtitles إنه لأمرٌ مستحيلٌ فعليّاً بالنسبة لي أن أكون سعيدةً.
    Evet, kıkırdadığım için ve daha önce hiç olmadığım kadar Mutlu olduğum için suçluyum. Open Subtitles أجل، أنا مذنبة لأنني ضحكت، كما أنني مذنبة لكوني سعيدةً أكثر من أيِّ لحظةِ مضت في حياتي
    Oh.Bence denemeli ve onun için Mutlu olmalısın Open Subtitles اعتقد انه يجب ان تحاولي ان تكونِ سعيدةً من اجله
    Tek bildiğim, beş dakika önce mutluydum. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّني كنتُ سعيدةً منذ خمس دقائق
    Sizin gibi bir ailem olduğu için çok mutluydum. Open Subtitles لقد كنتُ سعيدةً جداً بفضل وجودكم إلى جانبي على الدوام
    Bu Gil'in fikriydi. Zemin katta yaşamaktan mutluydum. Open Subtitles كانت فكرة " غيل " , كنت سعيدةً بالعيش في الطابق الأرضي
    Annen çok memnun kalacak. Open Subtitles الأم سوف تكون سعيدةً بذلك العشاء سيكون جاهزاً قريباً
    Çıkmamız an meselesiy diye, sadece seni tanıdığıma çok memnun olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles لو كان ما يجري بيننا مرّةً في العمر، فإنّني أريدك أن تعلم أنّني لا أزال سعيدةً لمقابلتك
    Eğer çıkmamız an meselesiyse, şunu bilmeni istiyorum ki, seni tanıdığıma memnun oldum. Open Subtitles لو كان ما بيننا مرّةً في العمر، فأريدك أن تعلم أنّني لا زلت سعيدةً لمقابلتك.
    Nişanının olduğunu duyunca çok sevindim. Open Subtitles كنتُ سعيدةً جداً عندما سمعت خبر خطوبتك
    Gelebilmene çok sevindim. Open Subtitles سعيدةً جداً لتمكنك على المجيء.
    İkiniz adına da çok sevindim. Open Subtitles وانا حقاً سعيدةً جداً لكم انتم الإثنان
    Bizim adımıza gerçekten mutluydu. Open Subtitles لقد كانت سعيدةً جدًّا لأجلنا.
    Şu kiralık kaldığım misafirhaneden kurtulduğum için mutluyum. Open Subtitles صدقاً ، فأنا للتو سعيدةً بأني سأخرج من منزل الضيافة هذا الذي أقوم بإستإجاره
    Sanırım beni gördüğüne sevinmedin? Open Subtitles أعتقدُ أنكِ لستِ سعيدةً برؤيتي.
    Kendisinden beklenen tüm görevleri seve seve üstlenecek. Open Subtitles أنها ستكون سعيدةً بأتخاذ أي واجب يطلب منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus