"سفر مزور" - Traduction Arabe en Turc

    • sahte bir
        
    • ve sahte
        
    • sahte pasaport
        
    Bu mümkün. Belki sahte bir pasaport gibi bir şey uydurmalıydım Open Subtitles كان يجدر بي محاولة الحصول على جواز سفر مزور
    - Çok da sevimli, ama gerçekten.. - Evet, çok eğlencelidir, ta ki sahte bir pasaportu ve Rus aksanı olana kadar. Open Subtitles نعم هذا لطيف إلى أن تحصل على جواز سفر مزور و لكنة روسية
    En yakın zamanda sahte bir pasaport hazırlayıp Meksika'ya taşınıyorum. Open Subtitles عندما أصنع جواز سفر مزور قريباً سأنتقل للمكسيك
    Hem de uçak bileti ve sahte pasaportla? Open Subtitles مع تذاكر الطيران ؟ جواز سفر مزور ؟
    -...bir kokteyl ve sahte bir pasaportla. Open Subtitles -... مع كوكتيل وجواز سفر مزور.
    sahte pasaport dışında Colin Cavendish'le ilgili elimizde bir şey yok. Open Subtitles بالإضافةِ لـ جواز سفر مزور ليس هناك خيطٌ لمتابعة كولن كافنديش
    Yeni hayata başlamak için gereken her şey-- sahte pasaport, sahte para, ve acil durum için benim sahte numaram. Open Subtitles كل ما تحتاجه لبدئ حياة جديدة جواز سفر مزور, أموال مزورة ورقمي المزور للحالات الطارئة
    sahte bir pasaporta ve paraya ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج جواز سفر مزور ، وأموالا كثيره
    CIA bilgisi dahilinde Birleşik Devletlere sahte bir pasaport ile girmişti. Open Subtitles دخل إلى (الولايات المتحدة) بجواز سفر مزور بعلم المخابرات المركزية الأمريكية
    sahte bir pasaport ve araç gerekir. Open Subtitles تحتاجين إلى جواز سفر مزور و عملية نقــل
    Üç, Leamas, Woolrych adı altında sahte bir pasaportla ikinci bir bankaya gidiyor. Open Subtitles ثالثا, "(ليماس)" يذهب إلى بنك آخر بجواز سفر مزور "(تحتاسم"( ولريش.
    Annie, Simon'la seyahat edebilmek için bir kalpazandan sahte bir pasaport satın almış. Open Subtitles اشترت (آنى) جواز سفر مزور من مكتب لكى تسافر مع (سايمو)
    sahte pasaport kullanmış olabilir. Open Subtitles قد أستخدم جواز سفر مزور في إحدى سفرياته
    Dominik Cumhuriyeti'nden sahte pasaport ve vizesi var. Open Subtitles كان لديّه جواز سفر مزور وفيزا إلى "جمهورية الدومنيك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus