| Olamaz, bisikletinden düştü. | Open Subtitles | يا إلهي، انظري، لقد سقط عن دراجته. |
| Kazayla buz katmanı arasında suya düştü. | TED | سقط عن الجليد الى البحر. |
| Banktan mı düştü? | Open Subtitles | هل سقط عن المقعد؟ |
| 52 yaşında erkek, merdivenlerden düşmüş. | Open Subtitles | ذكر في الثانيةِ والخمسين، سقط عن الدّرج |
| Yolun ortasında bir çocuk var, ...ve o... bisikletten düşmüş. | Open Subtitles | كان هناك فتى على الطريق وقد تعرض ل... لقد سقط عن دراجته. |
| Bazı adamlar baz istasyonundan düşmüş, ve o da PG'yi sorumlu tutmaya çalışıyor. | Open Subtitles | شخصٌ ما سقط عن برج هاتف، ويحاول تحميل "بي آند جي" المسؤولية. إنه تلاعب الشركات. |
| Banktan mı düştü? | Open Subtitles | هل سقط عن المقعد؟ |
| Merdivenin trabzanından düştü. | Open Subtitles | لقد سقط عن "لعبة السلم" في الحديقة |
| Elbette, Noel baba kostümü giyiyordu, ve merdivenlerden düştü. | Open Subtitles | (طبعاً, كان يرتدي بذة (سانتا كلوز و من ثم سقط عن السلالم |
| Elbette, Noel baba kostümü giyiyordu, ve merdivenlerden düştü. | Open Subtitles | (طبعاً, كان يرتدي بذة (سانتا كلوز و من ثم سقط عن السلالم |
| İşte o, yıldızlardan düştü. | Open Subtitles | لقد سقط عن الدرج للتو |
| - Bu sabah merdivenlerden düştü. | Open Subtitles | -لقد سقط عن السلم صباح اليوم |
| Berduş kümesi o kadar ağır olmuş ki, dünyadan düşmüş sonra uzayda Tanrı'nın masasına inene kadar düşmeye devam etmiş. | Open Subtitles | الملتصق ثقيل الوزن جداً (بحيث سقط عن سطح (الأرض في الفضاء فحطّ على مكتب الرب |
| Altı ay önce çatıdan düşmüş. | Open Subtitles | سقط عن السطح منذ 6 أشهر. |
| Yani... bir ihtimal olabilir, ...ama bisikletinden kendi düşmüş de olabilir. | Open Subtitles | أقصد ... هناك أحتمالية, لكنه ربما يكون سقط عن دراجته فقط . |
| Booby Dean Tanner teknesinden düşmüş. | Open Subtitles | ... (بوبي دين تانر) سقط عن قارِبِه |