"سقفٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • çatı
        
    • çatının
        
    2,300 yıl önce İskenderiye yöneticileri insanlığın en cesur amaçlarından biriyle yola çıktılar; dünyadaki bütün bilgileri bir çatı altında toplamak. TED قبل 2300 عام، قرر حكام الإسكندرية تحقيق واحدٍ من أكثر الأهداف الإنسانية جرأة: جمع كل المعارف في العالم تحت سقفٍ واحد.
    Bir çatı altında birkaç nesille yaşayan insanların üçte ikisi, bunun ilişkilerini geliştirdiğini söylüyor. TED ويقولُ ثلثا أولئك الذين يعيشون مع عدة أجيال تحت سقفٍ واحد يقولون أن علاقاتهم قد تحسّنت.
    Bilemiyorum yani. Sen, ben, annem, aynı çatı altında yaşıyoruz. Open Subtitles أنتِ و أنا و أمي نعيش تحت سقفٍ واحد ؟
    Çünkü bir çatının altında ikisine de sahipsin. Kendi çatın altında. Open Subtitles لأنّ كلاهما يوجد تحت سقفٍ واحد سقف منزلك
    Aynı binanın içinde. Hepsi aynı çatının altında. Open Subtitles إنه في نفس المبني وتحت سقفٍ واحد
    Yani, yeni bir çatı lazım, ama bütçemiz yetmiyor ve ipoteğimiz devam ediyor. Open Subtitles أقصد، أننا بحاجة لسقفٍ جديد لكن لا يمكننا توفير مالاً كافياً لشراء سقفٍ جديد و لا نزال ندفع الرهن العقاري
    Ve böylece Yoko ve ben aynı çatı altında yaşıyoruz. Open Subtitles ومنذ ذلك اليوم أصبحت أعيش مع (يوكو) تحت سقفٍ واحد
    Tüm çocuklarımı aynı çatı altında istiyorum. Open Subtitles -أرغب أن يكون جميع أولادي تحت سقفٍ واحد مُجدداً؟
    Yeni çatı lazım galiba. Open Subtitles يبدو أنَّ أحدهم بحاجة إلى سقفٍ جديد.
    aynı çatı altında uyumadık mı? Open Subtitles طيلة ثلاث سنوات، أَلم ننم تحت سقفٍ واحد
    Onunla aynı çatı altında kalmam. Open Subtitles لن أعيش تحت سقفٍ واحدٍ معها
    "Yeni, daha iyi durum" adını verdiğim şey, mükemmel aile yatırımıyla daha az ilgili, fakat daha çok, kusurlu bir köye yatırım yapmakla ilgili; bu ister bir çatı altında yaşayan akrabalar, benimki gibi ortak bir topluluk olsun, ister birbirlerini gerçekten tanıyan ve birbirlerine sahip çıkan komşular olsun. TED "أفضل حالًا الحديثة" كما اسميها، هي استثمار أقل في العائلة المثالية ومزيد من الإستثمار في الريف غير المكتمل، سواء كان هناك أقارب يعيشون تحت سقفٍ واحد في مجتمع المنازل المشتركة مثلي، أو مجرد مجموعة من الجيران الذين التزموا لمعرفة ورعاية بعضهم البعض حقًا.
    - Aynı çatının altındayız. Open Subtitles كلنا تحت سقفٍ واحد هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus