"سكرابى" - Traduction Arabe en Turc

    • Scrappy
        
    • kârdan
        
    • Bunu için çok
        
    Bak, Scrappy bir kadın özelse özeldir, nereli olduğu önemli değildir Open Subtitles اتعلم يا (سكرابى)؟ المرأه المميزه لا يهم من اين اتت؟
    Yani, siz, bilirsiniz işte, artık beraber olmayacaksınız ama Scrappy aşık olmuş. Open Subtitles اقصد, انكم لن تكونا معاً بعد الآن (سكرابى) واقع بالحب انهشيءرائع!
    Neden bu geceki devriyeyi Scrappy Coco'ya vermiyorsunuz? Open Subtitles دع (سكرابى كوكو) يتولى ورديتك الليله -سيكون مناسباً لاجل هذا
    Kulağa korkutucu geldiğini biliyorum Scrappy, ama hiçbir şey olmaz. Open Subtitles لأجل جمع الأدله اعلم انها مرعبه يا (سكرابى) لكنك ستكون بخير
    Sana kârdan pay veririm. Open Subtitles اصغِإلىيا (سكرابى),ارجوك!
    - Üzgünüm. Tamam, şimdi çözüyorum. Bunu için çok üzgünüm. Open Subtitles (سكرابى) اسف,انهض!
    Bak, Scrappy bir kadın özelse özeldir, nereli olduğu önemli değildir Open Subtitles اتعلم يا (سكرابى)؟ المرأه المميزه لا يهم من اين اتت؟
    Yani, siz, bilirsiniz işte, artık beraber olmayacaksınız ama Scrappy aşık olmuş. Open Subtitles اقصد, انكم لن تكونا معاً بعد الآن (سكرابى) واقع بالحب انهشيءرائع!
    Neden bu geceki devriyeyi Scrappy Coco'ya vermiyorsunuz? Open Subtitles دع (سكرابى كوكو) يتولى ورديتك الليله -سيكون مناسباً لاجل هذا
    Kulağa korkutucu geldiğini biliyorum Scrappy, ama hiçbir şey olmaz. Open Subtitles لأجل جمع الأدله اعلم انها مرعبه يا (سكرابى) لكنك ستكون بخير
    Scrappy'nin sohbet için pratik yapması gerekiyor. Open Subtitles (سكرابى) يود تطبيق كتاب المختصر المفيد
    Scrappy, şu anda yeterince derdim var. Open Subtitles (سكرابى), لدى مشكال بالقدر الكافى الآن
    Her şey yolunda mı Scrappy? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام يا (سكرابى
    Biliyorsun, Scrappy... Yani, "Zohard." Open Subtitles اتعلم يا (سكرابى) اعنى يا (زوهارد)
    Scrappy'nin sohbet için pratik yapması gerekiyor. Open Subtitles (سكرابى) يود تطبيق كتاب المختصر المفيد
    Scrappy, şu anda yeterince derdim var. Open Subtitles (سكرابى), لدى مشكال بالقدر الكافى الآن
    Her şey yolunda mı Scrappy? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام يا (سكرابى
    Biliyorsun, Scrappy... Yani, "Zohard." Open Subtitles اتعلم يا (سكرابى) اعنى يا (زوهارد)
    - İyi şanslar Scrappy. - Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles -حظ موفق يا (سكرابى )
    Scrappy'i isteyeceksin. Open Subtitles يجب ان تسألى عن (سكرابى)
    Sana kârdan pay veririm. Open Subtitles اصغِإلىيا (سكرابى),ارجوك!
    - Üzgünüm. Tamam, şimdi çözüyorum. Bunu için çok üzgünüm. Open Subtitles (سكرابى) اسف,انهض!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus