"سكرتيرتك" - Traduction Arabe en Turc

    • sekreterin
        
    • sekreteriniz
        
    • sekreterini
        
    • sekreterinle
        
    • sekreterine
        
    • sekreterinin
        
    • sekreter
        
    • sekreterinize
        
    • sekreterindim
        
    • Sekreterinizin
        
    • Sekreterinizden
        
    sekreterin beni kimliğimi tespit etmeden içeri aldı. Open Subtitles سكرتيرتك سمحت لي بالدخول من دون أن تتأكد من هويتي
    Ulasilmasi zor bir adamsin, Doktor. sekreterin ancak gelecek Eylül ayi için bir randevu verdi. Open Subtitles أنت رجل صعب الوصول إليه أيها الدكتور سكرتيرتك لم تعطني موعداً حتى أيلول القادم
    Senin bu aptal oyunlarından ve sekreterin olmaktan sıkıldım! Open Subtitles أنا تعبة من ألعابك ألصغيرة تعبة من كوني سكرتيرتك ألصغيرة
    sekreteriniz, bu konuda çok rahatsızdı, ona söylemeyi unutmandan. Open Subtitles سكرتيرتك كانت منزعجة لهذا ونسيت أن تخبرها
    sekreterini nasıl istersen öyle göm. Open Subtitles يمكنك دفن سكرتيرتك في أي الطريقة التي ترغب في ذلك
    Pek sayılmaz. Fred, seni yeni sekreterinle tanıştırmak istiyorum, Open Subtitles كلا على الإطلاق , فريد ، أريد منك ان تقابل سكرتيرتك الجديدة
    sekreterin aradı. İngiliz Havayolları'yla bağlantıya geçmiş. Open Subtitles ‫سكرتيرتك اتصلت ‫وهي على اتصال بالخطوط الجوية البريطانية.
    sekreterin beni derhal görmek istediğini söyledi. Open Subtitles أوه ، سكرتيرتك قالت أنك بحاجة لرؤيتي على الفور
    Ben senin lanet sekreterin değilim. Telefon konuşmasını sen yapacaksın. Telefonumun izi sürülsün diye... ..almadım onu. Open Subtitles لست سكرتيرتك, أنت من سيقوم بالإتصال و إحزر ماذا
    Bu senin sekreterin, ve hukuksuzca delil topluyor ki bu da tazminât falan ödemeyeceğimiz anlamına geliyor. Open Subtitles هذه هي سكرتيرتك تقوم بجمع الأدلة بشكلٍ غير قانونيّ ممّا يعني أنّه لن تكون هنالك أيّ تسوية من أيّ نوع
    (Evan)Bu hukuksuzca delil toplayan senin sekreterin, yani aramızda uzlasma falan olmayacak. Open Subtitles هذه سكرتيرتك تقومُ بجمعِ الأدلة بشكلٍ غير قانونيّ، مما يعني أنهُ لن تكونَ هنالكَ أيّةُ تسوية من أيّ نوع.
    Yaptıgımıza bu kadar eminsen, sırf sekreterin icin... cinayetten sıyrılmamıza nasıl goz yumacaksın? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ من أنّك ستسمح لنا بأن نفلت بجرائم القتل من أجل سكرتيرتك ؟
    Ama sekreterin annemdi. Open Subtitles سكرتيرتك, مع ذلك، كانت والدتي أيضا
    sekreterin arıyor. Birinci hat. Open Subtitles سكرتيرتك على الهاتف الخط رقم واحد.
    sekreterin benimkinden iyi sanmistim. Open Subtitles أظن أن سكرتيرتك أفضل من التي عندي
    sekreteriniz karınızın aradığını ve acil olduğunu söylüyor. Open Subtitles سكرتيرتك لديها زوجتك على الخط وتقول أنها مستعجله.
    sekreteriniz, karınızın aradığını ve acil olduğunu söylüyor. Open Subtitles سكرتيرتك لديها زوجتك على الخط وتقول أنها مستعجله.
    Öncelikle, sekreterini becerdiğin için hayatının geri kalanında bana borçlusun. Open Subtitles للمبدئ, لأنك ضربت سكرتيرتك وأنت تدين لي ببقية حياتك
    Evet, senin sekreterinle yattığın kısım gerçekten çok eğlenceliydi. Open Subtitles نعم، اللقطة التي ضاجعت فيها سكرتيرتك كانت مثيرة
    Bu arada sekreterine kahve mi getirdin? Sammy ben biraz erken kaçacağım. Open Subtitles وهل قبل قليل اعطيتي سكرتيرتك كاس قهوة؟ سامي, سوف اخرج اليوم مبكراً
    Sana "Uykusuz gecelerin, sekreterinin geri dönmeyeceğini kabul edene dek bitmeyecek" demiştim. Open Subtitles قلت لك سابقاً لن يترك الأرق لياليك حتى تتقبل فكرة أن سكرتيرتك لن تعود
    Ben, tekrar sözleşme imzalayan sekreter ve gizli doktor Oh Ri Jin. Open Subtitles انا سكرتيرتك وطبيبتك السرية التى اعادت توقيع عقدها مرة اخرى، اوه ري جين
    Eğer gitmem gerekiyorsa, sekreterinize nasıl tutulacağını gösterebilirim. Open Subtitles إن كنت تريدني أن أرحل فيمكنني إخبار سكرتيرتك بكيفية إمساكه
    - Ben senin sekreterindim! Open Subtitles ! لقد كنت سكرتيرتك - !
    Sekreterinizin Gece Yarısı Muhbiri'ne sattığı bu resimler hakkında yorum yapar mısınız? Open Subtitles تعليقاتك حول هذه الصور التي قامت سكرتيرتك ببيعها لمخبر منتصف الليل
    Affedersiniz. Özel olarak konuşabilmemiz için Sekreterinizden, bizi birkaç dakikalığına yalnız bırakmasını söyleyebilir misiniz? Open Subtitles آسفة، أيمكنك الطلب من سكرتيرتك منحنا دقيقة لنتحدث على انفراد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus