"سلالات" - Traduction Arabe en Turc

    • türler
        
    • ırkları
        
    • soyağacı
        
    • melezler
        
    • türlerini
        
    1800'lerin başlarında ülke genelinde farklı bölgeler boyut ve tat açısından çeşitlilik gösteren türler üretti. TED في أوائل القرن التاسع عشر، أنتجت مناطق مختلفة عبر الدولة سلالات متفاوتة الحجم والذوق.
    Melez türler bilindiği üzere dirençlidir. Open Subtitles حسناً، هي سلالات مختلطة والمعروف عنها بأنها مرنة
    Ne yazık ki, tüm köpek ırkları yapay seçilimin ürünü iken bazıları diğerlerinden daha sağlıklıdır. TED للأسف، في حين أن جميع سلالات الكلاب هي نتاج الاختيار الاصطناعي، إلا أن بعضها أكثر صحة من غيرها.
    İnsanların farklı ırkları olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أن هناك سلالات ؟
    Anne, soyağacı defterinde araştırdın ve servetleri hakkında sorgulama yaptın, aksi yönde davranma. Open Subtitles أمي، أنتِ بالفعل بحثتِ عنهُ في كتب سلالات خيول السباق وأجريتِ استفسارات عن الثروة، لا تتظاهري بخلاف ذلك
    Herkesin atının soyağacı ve dişlerinin durumu ve bunun gibi şeyler. Open Subtitles ... تعرف, مع سلالات خيول كل شخص و سجل الأسنان ... و بعد
    Ama yüzyıllar geçtikçe, iğrenç melezler ortaya çıktı. Open Subtitles ولكن على مر القرون، ظهرت سلالات نصف مثيرة للاشمئزاز
    Ancak yeni melezler görünmeye başladı, Bu nedenle ekibimizi yeniden birleştirdik. Open Subtitles ‫لكن ظهرت سلالات جديدة ‫لذا جمعنا فريقنا
    Birincisi; bu organizmanın pek çok farklı alt türlerini --bazıları yüksek miktarda toksin üreten, bazıları az miktarda üreten-- almak ve bu alt türleri farklı ülkelere yaymak TED أحدهم ستكون بأخذ سلالات مختلفة من هذا الكائن -- بعضها تنتج الكثير من السم, و بعضها ينتج القليل -- و أخذهم و نشرهم فى عدة بلدان مختلفة.
    Ama Dünya Sağlık Örgütü almış içinde dostlarımız Ebola ve Marburg'ta bulunan Pennsylvania'daki biyolojik tehlikeli virüs türlerini barındıran 4. seviye bir merkezde. Open Subtitles حسناً، منظمة الصحة العالمية عينته، كمتدرب في واحدة من منشآتها في شمال ولاية "بنسلفانيا"، التي تحتوي مخزن لمستوى 4 سلالات فيروسية بيولوجية،
    Ama yeni türler ortaya çıkmaya başladı, biz de takımımızı yeniden topladık. Open Subtitles ‫لكن سلالات جديدة بدأت بالظهور ‫فقمنا بإعادة تشكيل فريقنا
    Yani bizim, melezleştirme olarak nitelendirdiğimiz süreç , cinsleri öyle farklılaştırmıştır ki, ürünleri artık özgün türler hâline gelmiştir. Open Subtitles ولذلك فلعل الحيوانات التي كانت من شأنها أن تُعتبر مجرد سلالات مختلفة أول الأمر ازدادت اختلافا فيما بينها حتى أصبحت أنواعا مختلفة. ‏
    Bütün Votan ırkları temsil ediliyor. Open Subtitles كل سلالات الفوتانز موجودة.
    Dünyanın dört bir yanından gelen buğday türlerini kullanıyorlar ve Sovyet buğdayını Morozov'dan daha iyi bilen biri yok. Open Subtitles انهم يستخدمون سلالات من القمح من جميع انحاء العالم ولا أحد يعرف القمح (السوفييتي أكثر من (موروزوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus