"سلام مع" - Traduction Arabe en Turc

    • barışık
        
    • yla barışmıştı
        
    • barış
        
    • huzur
        
    Sen yanımdayken... tüm dünyayla barışık olduğumu hissediyorum. Open Subtitles وعندما تكون قريبة مني افكر اني في سلام مع كل العالم
    Aradığım kişi, güvenebileceğim güçlü kendisiyle barışık benden daha iyi biri olmalı. Open Subtitles "شخص ما... أستطيع أن أثق به" "شخص قوي شخص في حالة سلام مع أنفسهم"
    Ve mevkisiyle de barışık görünüyordu. Open Subtitles وبدى كأنه في سلام مع حالته.
    Aslında hiç böyle demedi ama galiba Tanrı'yla barışmıştı. Open Subtitles حقاً هو لم يقلها أبداً لكني أعتقد أنه في سلام مع الله الآن
    Aslında hiç böyle demedi ama galiba Tanrı'yla barışmıştı. Open Subtitles حقاً هو لم يقلها أبداً لكنى أعتقد أنه فى سلام مع الله الآن
    Bu basit çiftçilerle barış konuşmak için bir buluşma ayarladım senin için. Open Subtitles لقد رتبت اجتماعاً من أجل عقد صفقة سلام مع هؤلاء الفلاحين الساذجين
    Kral, şu son altı senedir Selahaddin ile barış halinde. Open Subtitles الملك عقد إتفاقية سلام مع صلاح الدين منذ ست سنين
    Annemi cennetten temiz bir vicdanla huzur içinde izleyebileceğim. Open Subtitles وسأكون قادرا على مشاهدة أمي من السماء بضمير مرتاح وأعيش في سلام مع نفسي
    Maggie, hayatınla barışık gözüküyorsun. Open Subtitles ماجي) تبدين في حالة سلام مع كل شيئ)
    - Sen de bununla barışık mısın? Open Subtitles -وأنت في سلام مع تلك الحقيقة؟
    Denizde yolculuk ederken mektuplarınızda vahşilerle barış içinde olduğumuzu söylüyordunuz. Open Subtitles ، أيها الحاكم ، عندما أبحرنا كانت تقول رسائلتك أننا في سلام مع المتحوشين ، حسنا
    Üzgünüm ama herkesle savaşmaya çalışan insanlarla barış yapamazsınız. Open Subtitles أنا آسفة لكن لا يمكنك أن تقوم بمعاهدة سلام مع صانعي الحروب
    Bana en azından, arkadaşlarımla huzur içinde yaşayabileceğim Dram nehrinin batısındaki toprakların yönetimini ver. Open Subtitles علي الاقل امنحيني الحكم علي "الاراضي الغربية من نهر "دارم .حيث استطيع العيش في سلام مع اصدقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus