"سلة من" - Traduction Arabe en Turc

    • bir sepet
        
    bir sepet dolusu iyi mantar ve... bir iki tane zehirli. Open Subtitles سلة من عش الغراب بها نوعان او ثلاثة مسمومين
    Bu yüzden hediye yerine bir sepet yaban çileği alacak. Open Subtitles لذا فاجمع سلة من التوت البري بدلا من ذلك
    Bu yüzden hediye yerine bir sepet yaban çileği alacak. Open Subtitles لذا فاجمع سلة من التوت البري بدلا من ذلك
    Hiç bir sepet dolusu malzeme getirdin mi? yada ne zaman faturalarımızı ödedin? Open Subtitles هل أحضرتي سلة من المخبوزات و أنتِ تعرفين أن نقودنا لا تكفي لسداد الفواتير؟
    Ne yaparsanız yapın, ...şans dileyin, dua edin, bir sepet kedi yavrusu düşünün ama korkuya yer vermeyin. Open Subtitles قاطعوا أصابعكم، ادعوا الله، فكروا في سلة من القطط الصغيرة لكن لا تستسلموا للخوف
    Terkedilmiş bir evde kaplumbağalarla dolu bir sepet Open Subtitles أتعرف , الأمر نوعا ما مضحك بإيجاد سلة من السلاحف
    Baykuşun birine Noel'de bir sepet fare yolladı... Open Subtitles بومة بعث سلة من الفئران لفي عيد الميلاد، الذي
    Ben de ona bir sepet dolusu şekerleme götürüyorum. Open Subtitles لذلك سأوصل لها سلة من الحلويات اللذيذة
    bir sepet turp alabilmek için bütün Kızılderili kasabasını katletti. Open Subtitles الذي ذبح الناس في "انديانا" بأكملها ليحصل على سلة من الفجل.
    bir sepet dolusu balık getireceğiz. Open Subtitles سنحضر سلة من السمك
    Hem uzlaşma duruşmasına kim bir sepet kek ile gelir? Open Subtitles ومعه سلة من الكعكات ؟
    Muhtemelen bir sepet çörek ile. Buna alışabilirim. Open Subtitles غالبا مع سلة من الكعك
    Merc, size bir sepet karadut yolladı. Open Subtitles (مارك) ارسل لكم سلة من توت لوغان.
    Taylor, Demokratlar Çay Partisi'ne bunun için bir sepet mini kek ve teşekkür kartı göndermeliler mi? Open Subtitles تايلور) , هل يجب على الديمقراطيين الآن ان يرسلوا الى حزب الشاي *حزب الشاي هي حركة امريكية تعمل على خفض الدين من خلال خفض الانفاق و الضرائب* سلة من الفطائر , ككارت شكر لهذا ؟
    "bir sepet öpücük " Open Subtitles سلة من القبلات
    bir sepet yavru köpek. Open Subtitles سلة من الجراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus