"سماعكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • duyabiliyorum
        
    • duyamıyorum
        
    • sesinden
        
    Yukarıda olduğunuzu biliyorum, sizi duyabiliyorum. Open Subtitles أعلم أنّكَ هنا، أستطيع سماعكَ.
    Kapa çeneni sesini duyabiliyorum. Open Subtitles أصمت، يمكنني سماعكَ
    Evet. Seni duyabiliyorum. Open Subtitles نعم ، يمككني سماعكَ.
    Kusura bakma. Bozuk plak sesinden dolayı ne dediğini duyamıyorum. Open Subtitles معذرةً، لم أستطع سماعكَ بسبب صوت تلك الأسطوانة المشروخة
    Seni duyamıyorum dostum, biraz daha yüksek sesle konuş. Open Subtitles لا أستطيعُ سماعكَ يا فتى. عليكَ رفعُ صوتك.
    Özür dilerim, seni duyamıyorum. Open Subtitles آسف، لا يمكنني سماعكَ. لديَّ قطعة في أذني.
    ArtIk seni duyabiliyorum. Open Subtitles يُمكنني سماعكَ الآن
    Buradan duyabiliyorum. Open Subtitles بوسعي سماعكَ بوضوح
    Seni duyabiliyorum. Open Subtitles يمكنني سماعكَ
    Sizi duyabiliyorum. Open Subtitles أستطيع سماعكَ
    - Seni duyabiliyorum Job. Open Subtitles أستطيعُ سماعكَ يا (جوب).
    - Seni duyabiliyorum Job. Open Subtitles أستطيعُ سماعكَ يا (جوب).
    Beni ateşe attığın için alevlerin arasında seni duyamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني سماعكَ أيّها الخائن.
    Seni duyamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني سماعكَ
    Seni duyamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني سماعكَ.
    Seni duyamıyorum. Open Subtitles أعلى، لا يمكنني سماعكَ.
    Seni duyamıyorum. Ne dedin? Open Subtitles لا أستطيع سماعكَ, ما كان ذلك؟
    Seni duyamıyorum. Geliyorlar. Open Subtitles -لا أستطيع سماعكَ
    Pardon, müziğin sesinden duyamadım. Open Subtitles أنا أسف، لم أستطع سماعكَ بسببِ الموسيقى.
    Bip sesinden sonra mesaj bırakın lütfen. Teşekkürler. Open Subtitles رجاءً أترك رسالة فور سماعكَ للنغمة، شكراً."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus