"سمحت لهم" - Traduction Arabe en Turc

    • izin verdim
        
    • izin verdin
        
    • onlara izin
        
    • onları içeri
        
    Bunu biliyorum ama yine de beni ikna etmelerine izin verdim. Open Subtitles أعرف هذا ومع ذلك , قد سمحت لهم أن يأخذونى إلى هنا
    Beş emre kadar izin verdim. Open Subtitles لقد سمحت لهم أن يشاهدو خمس وصايا
    İnsanlara sattıklarımı gösterdim ve kendi iradeleriyle karar vermelerine izin verdim. Open Subtitles عرضت للناس ما عندي للبيع... ومن ثم سمحت لهم بان يتخذو قرارهم الخاص
    Onu senden çalmalarına izin verdin. Seni işe yaramaz yankesici. Open Subtitles لقد سمحت لهم بسرقتك, أيها النشـَّال المـثير للشفقة
    Daha önce kaç kişinin maskenin ardındakini görmesine izin verdin? Open Subtitles حسناً ، كم عدد من الناس سمحت لهم بالدخول إلى قلبك؟
    Onlar da senin arkadaşın olabilirlerdi. Diğerleri, yâni, onlara izin verseydin. Open Subtitles سيكونون أصحابك أيضاّ، الآخرون أعني، إن سمحت لهم فقط.
    onları içeri alırsan hepimizi tehlikeye atarsınız. Open Subtitles سوف تعرضنا جميعا للموت اذا سمحت لهم باللجوء
    Biraz evvel kaçtılar ve Ben onlara izin verdim. Open Subtitles رحلوا منذ زمن قصير و سمحت لهم بهذا
    Kliniğimi mezbahaya çevirmelerine izin verdim. Open Subtitles لقد سمحت لهم بتحويل عيادتي الى مجزره
    Tanrım ellerimi tutup benim için dua etmelerine izin verdim. Open Subtitles يإلهي, سمحت لهم بمسك يدي و الصلاة لأجلي
    Asıl olay şu ki, uzaklaşmalarına ben izin verdim. Open Subtitles و الغريب بالموضوع اني سمحت لهم بذلك
    Nasıl oldu da buna izin verdim? Open Subtitles كيف سمحت لهم ان يتمادوا إلى هذا الحد؟
    Beni kullanmalarına izin verdim ama sonra sevgili Quentin beni buldu. Open Subtitles لقد سمحت لهم بالإساءة ثم يا عزيزتي، وجدت (كوينتين) يا عزيزي
    Ama o gece beni öldürmelerine izin verdin. Open Subtitles لكن عندما أتت الليلة سمحت لهم بأن يقتلوني
    Bunlar hep ticari işler, para kazanmak için. Niye yapmalarına izin verdin? Open Subtitles طرق أحترافية لسحب مالك لما سمحت لهم بذلك ؟
    Saatine ulaşmalarını sağlayıp, sinyale sızmalarına izin verdin. Open Subtitles سمحت لهم بالدخول لساعتك تركتهم يخترقون الإشارة
    Kaçmalarına izin verdin ve kim olduklarını bile belirleyemedin. Open Subtitles سمحت لهم بالهرب وفشلت حتى في التعرف عليهم؟
    - Hayır, hayır ama neden, neden babana bunu yapmalarına izin verdin? Open Subtitles لا لا أعني لمااذ سمحت لهم بفعل هذا بوالدك ؟ ...اسمع والدي كان على فراش الموت
    Tecrübelerime göre ajanlar onlara izin verdiğin takdirde yükselirler. Open Subtitles من خلال تجربتي الموظفون يرتقون فقط كلما سمحت لهم بذلك
    Arkadaşlarım ve ailem bana yardım etmeye çalıştı ama onlara izin vermedim. Open Subtitles أصدقائي وعائلتي حاولوا مساعدتي، لكنّي ما سمحت لهم.
    Kiracılar evde değilmiş. Ama anne onları içeri almış. Open Subtitles المستأجر لم يكن بالبيت لكن الأمّ سمحت لهم بالدخول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus