"سمرقند" - Traduction Arabe en Turc

    • Semerkant
        
    • Semerkand
        
    Semerkant Prensesi'yle evlendiğine göre... Şans onun da yüzüne gülecek demek... Open Subtitles ليتزوج من أميرة سمرقند نال أخيرا حظا كبيرا
    Nil'den Hindistan'a, Semerkant'tan Babil'e kadar. Dahası. Open Subtitles -من نهر النيل الى نهر الاندوس ومن سمرقند الى بابل
    "1941 yılında profesör Gerasimov'un başkanlığında..." "... Semerkant'a bir keşif gezisi düzenlendi." Open Subtitles في عام 1941 وبزعامة الأكاديمي"جيرازيموف" نُظِّمت بعثة إلى سمرقند
    "Büyük Emir'in mezarında kazı yapmak üzere..." "... Semerkant'a bir araştırma gezisi için izinlerinizi arz ediyoruz." Open Subtitles اطلب رخصة تنظيم بعثة إلى سمرقند لغرض كشف غرفة الدفن في المركب المعماري لأمير "قار"
    Bu dünya İspanya Cordoba'dan Orta Asya'daki Semerkand'a kadar uzanıyordu. Open Subtitles و الذي اَمتدَ من قُرطبة في إسبانيا على طول الطريق إلى سمرقند في وسط آسيا
    Semerkant'ta yanıma Zoar adlı yaşlı bir adam yaklaştı. Mezarı açarsak savaş çıkacak dedim. Open Subtitles وفي سمرقند رجل عجوز جاء لي، كان اسمه"زور" أخبرني بأننا إذا فتحنا القبر ستبدأ الحرب، ولكن كنت متأكدة
    Bağdat veya Kahire ya da Semerkant'ta gördüğümüz şey tam olarak; bir araya toplayarak çeviri, analiz, biriktirme, depolama ve sonsuza kadar kaybolabileceğinin çok iyi farkında olunan malzemenin korunmasıydı. Open Subtitles ما نراه في "بغداد" أو "القاهرة" أو "سمرقند" هو تجميع وترجمة وتحليل وإضافة وتخزين وحفظ المادّة
    Semerkant sultanı ile evli kız kardeşimin yanına gideceğim. Open Subtitles سوف أذهب إلى أختى فى سمرقند
    Ona bir aksilik olduğunu ve onu Semerkant'ta bekleyeceğimi söyle. Open Subtitles إخبريه إننى سأنتظره فى سمرقند
    - Semerkant, Far-Khor — Buhara, Far-Khor Open Subtitles - سمرقند فاركور - بخارى فاركور
    erkeklerimiz ise erkekliklerinin ta Semerkant'a kadar ünlü olduğundan emindiler. Open Subtitles رجالنا حافظوا على سمعة رجولتهم (التي كان يتردد صداها حتى (سمرقند
    İspanya'nın güneyindeki Kurtuba'nın âlimleri ile Bağdat ve Semerkant'ta mukim âlimler arasında edebi ve bilimsel bir tartışma yapmak mümkündü. Open Subtitles كان بإمكان طلاّب العلم المتموضعين "في "القرطبة" بـ"جنوب أسبانيا أن ينهمكو في النقاش الأدبي والعلمي "مع الطلاب من "بغداد" أو "سمرقند
    Semerkant'a tiyatroya gidiyoruz. Open Subtitles -سوف نتوجه إلى سمرقند
    Bu dünya İspanya Cordoba'dan Orta Asya'daki Semerkand'a kadar uzanıyordu. Open Subtitles والذي إمتد من قرطبة في إسبانيا والى سمرقند في أسيا الوسطى الباحثون المسيحيون واليهود كانوا ضيوفًا مكرمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus