"سمعته في حياتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayatım boyunca duyduğum
        
    • kadar duyduğum en
        
    • Hayatim boyunca duydugum
        
    • şimdiye dek duyduğum
        
    • Bugüne kadar duyduğum
        
    • Hayatımda duyduğum en çılgın
        
    Tüm Hayatım boyunca duyduğum en kasvetli şey bu. Open Subtitles هذا أكثر شيء مُحزن سمعته في حياتي بأكملها
    Bu Hayatım boyunca duyduğum en iğrenç şey. Open Subtitles يا إلهي. هذا أسوأ شيء سمعته في حياتي
    Hayatım boyunca duyduğum en salakça şey bu. Open Subtitles هذا أكثر شيء أحمق سمعته في حياتي كلها.
    çünkü bugüne kadar duyduğum en aptalca şey gibi geliyor. Open Subtitles لأن الأمر يبدو لي أغبى شئ سمعته في حياتي
    Şimdiye kadar duyduğum en kötü taklitsin Jill. Open Subtitles هذا كان اسوء تقليد سمعته في حياتي يا جيل
    Hayatim boyunca duydugum en aptalca sey bu! Open Subtitles فينس؟ هذا أغبى شيء سمعته في حياتي
    - Bu şimdiye dek duyduğum en aptal şey. Open Subtitles هذا أغبى شيء سمعته في حياتي
    Hayatımda duyduğum en çılgın şey bu. Open Subtitles هذا أتفه شيء سمعته في حياتي
    Hayatım boyunca duyduğum en aptalca şey bu! Open Subtitles هذا أغبى شيء قد سمعته في حياتي
    Hayatım boyunca duyduğum en gerizekalıca şey bu. Open Subtitles ياللهول هذا اغبى شيئ سمعته في حياتي.
    Bu Hayatım boyunca duyduğum en aptalca şey. Open Subtitles هذا أغبى ما سمعته في حياتي
    Hayatım boyunca duyduğum en aptalca şey. Open Subtitles هذا أغبى شيء سمعته في حياتي
    Hayatım boyunca duyduğum en tatlı şeydi. Open Subtitles هذا اروع ما سمعته في حياتي
    Bu şu ana kadar duyduğum en çılgınca şey. Bu adam çok tuhaf. Open Subtitles هذا أسخف شيء سمعته في حياتي هذا الشخص غريب
    Bugüne kadar duyduğum en boktan kelimeler topluluğuydu. Open Subtitles هذا اكبر قدر من الحماقات التافهه سمعته في حياتي
    Hayatim boyunca duydugum en aptalca sey bu! Open Subtitles فينس؟ هذا أغبى شيء سمعته في حياتي
    şimdiye dek duyduğum en kötü şey. Open Subtitles أسوء صوت سمعته في حياتي.
    Hayatımda duyduğum en çılgın şey bu. Open Subtitles هذا أتفه شيء سمعته في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus