"سمعَ" - Traduction Arabe en Turc

    • duymuş
        
    • duyan
        
    • duydu
        
    Dün gece çatıdayken onun hakkında söylediklerimizi duymuş. Open Subtitles لقد سمعَ حديثنا عنه ليلة أمس على السطح
    Bundan uzun zaman önce bir adam, bir denizkızına aşık olmuş ve denizkızının sesini duymuş. Open Subtitles مُنذ وقتاً طويل ... كان هنالك صبي أحبّ حورية و سمعَ صوتها
    Hikayeyi duymuş ve Vogel'le röportaj yapmak istiyor. Open Subtitles سمعَ حيال القضيّة و يريد أن يجري مقابلةً مع (فوغل).
    O serserinin son sözlerini duyan bendim. Open Subtitles كُنتُ آخِر من سمعَ صوتَ ذلكَ التافِه
    Söylenilenleri duyan tek ben miydim? Open Subtitles هل كنتُ الوحيد الذي سمعَ ما قالوه؟
    Sesimi duydu, içeriye giriverdi. Open Subtitles أنت يا رجُل، لقد سمعَ الموسيقى و أتى إلى هنا
    Bu kadar erken geldiğiniz için sağ olun. Herkes haberleri duydu mu? Open Subtitles أشكركم على الحضور مبكراً ؛ هل الجميع سمعَ الأخبار ؟
    Moz, Mauritian senti damgası yaptığını duymuş. Open Subtitles في الحقيقة، (موز) سمعَ بأنك تبيعي طوابع {\pos(192,230)} "موريتيوس الأحمر بوست أوفيس 1 بنس"
    Bundan uzun zaman önce bir adam, bir denizkızına aşık olmuş ve sesini duymuş. Open Subtitles - هو احبَ الحورية و سمعَ صوتها -
    - O değil. Onu duymuş olan yaşlı bir adam yalnızca. Open Subtitles "إنّه رجلٌ عجوز سمعَ عنه".
    Welch, bildiğin gibi Pridgen'a amcasını anlatan kızı duyan bir tek sen varsın. Open Subtitles "أنتَ هو الشخصُ الوحيدُ الآخرَ يا "ويلتش الذي سمعَ تلكَـ الفتاةُ تخبرُ "بريدجن" عن حالةِ عمها
    Onun namını duyan herkes kudretinin de farkına varıyordu. Open Subtitles سمعَ به الجميع، ولمسَ قوته.
    Herkes duydu. Klein önemli biri. Open Subtitles الجميع سمعَ عن ذلك، (كلاين) شخص مهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus