Majesteleri Güney bölgesini fethedior ve emrinizdeki bir sürü olağanüstü insanla birlikte. | Open Subtitles | ويحكم سموكم أراضي الجنوب الشاسعة، ولديكم العديد من الرجال الرائعين في قصركم |
Belki de Majesteleri, bizi bu yükten kurtaracak birini biliyordur. | Open Subtitles | إذاً ربما سموكم يعلم شخصاً يريحني من هذه الأعباء ؟ |
"Umarım Majesteleri, mektuplarını aldığım sırada hasta olduğumu..." | Open Subtitles | أرجو من سموكم تفهم ذلك حينما وصلتنى رسالتكم، كنت مريض جدا |
İçtenlikle iyiyim Ekselansları, şehre gelmeden önce hizmetkarımdan yemek yedim. | Open Subtitles | بأحسن حال, سموكم. لقد تناولت من خادمي قبل مجيئي هنا |
Bölünme vardı, Ekselansları. Ne pahasına olursa olsun uzak durulması gereken bir durum. | Open Subtitles | كان هناك نزاع ، سموكم و هو أمر نريد تفاديه بأي ثمن |
Bardakta gördüğüm yüz, sizin değildi, Ekselansları. | Open Subtitles | المحيا الذي رأيته في الكوب لم يكن محياكم ، سموكم |
Majesteleri Güney'i daha iyi yönetebilir. | Open Subtitles | إن سموكم قادر على حكم أراضي الجنوب الشاسعة |
Sizi uyandırdığım için üzgünüm, Majesteleri, başka seçeneğim yoktu. Ölüm kalım meselesiydi. | Open Subtitles | آسف لإيقاظ سموكم لم يكن لدي أي إختيار إنها مسألة حياة أو موت |
Eminim ki siz de, arada bir krallığın verdiği yükten kurtulmak istersiniz, Majesteleri. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن سموكم أحياناً ترغبون بالتخلص من أعباء الملك |
Majesteleri tüm Fransız asaletini taşıyor. | Open Subtitles | يحمل سموكم كل عنفوان العرق الفرنسي في شخصه |
Belki de geriye doğru tutsanız, Majesteleri. | Open Subtitles | ربما سموكم لو تكون موجّهة للخلف |
Roma'ya girdiğimizde acil bir Kardinaller Heyeti toplantısı çağrısı talep etmeliyiz, Majesteleri. | Open Subtitles | (عند دخولنا (روما سموكم يجب أن ندعوا لاجتماع عاجل لمجمع الكاردينلات المقدس |
Red bunun olmasına izin vermez, Majesteleri. | Open Subtitles | أن ريد لن تدع ذلك يحدث، سموكم. |
Eğer gerçekten böyle devam edersem ve sinirlenirsem Sayın Majesteleri... | Open Subtitles | إذا كنت أريد أن أتقدم حقا وأفعل ما أنا حكة أن أفعل سموكم... |
Ne sizin kadar yakışıklıydı ne de merhametli, Ekselansları. | Open Subtitles | لم يكن وسيماً مثلكم ، سموكم و لا بمثل كرمكم |
Bir çocuğum var, Ekselansları bu sözleri bir gün o da duymalı. | Open Subtitles | لدي طفل, سموكم, الذي يجب أن يوما ما يسمع تلك الكلمات. |
Ekselansları sandalyenin nasıl duracağını merak ediyorum hadi,hadi | Open Subtitles | سموكم. أريد أن أرى كيف يمكن للكرسي يبدو في الحضانة. ختم، ختم. |
Ekselansları, Milletvekili Sör Talbot Buxomly. | Open Subtitles | سموكم. السير تالبوت بكسوملي, النائب |
- Allah'ın da yardımıyla kazanacağız, Ekselansları. | Open Subtitles | - سموكم. - مع الله وأبوس]؛ مساعدة ق نحن قد لا تزال سائدة. |
Saraya dönmeniz gerek, Ekselansları | Open Subtitles | تحتاج إلى العودة إلى القصر، سموكم. |
Makaleyi ben de okudum, içinde bizim ismimiz de geçiyor, Prens Hazretleri. | Open Subtitles | قرأت المقال اسمنا ايضا هناك سموكم |