"سمينا" - Traduction Arabe en Turc

    • şişman
        
    • şişko
        
    • şişmandım
        
    • adını
        
    • ciddileştin
        
    • şişmandı
        
    • şişmanlamış
        
    • kilo
        
    • domuz
        
    • verdik
        
    • şişmanlamadan
        
    • obez
        
    Alaska, çok şişman ya da çok sarhoş olabileceğiniz bir yer. Open Subtitles الاسكا، حيث لا يمكن ان تكون سمينا جدا او ثملا جد
    Ondan önceki gün de peltek konuşan şişman bir adam. Open Subtitles و اليوم الذي قبله كان رجل سمينا وعنده مشكلة تكلم
    Suratını asma, Kedi. Hayır, hayır, hayır. Bu seni şişman gösteriyor. Open Subtitles لا تعبس يا قط , لا , فهذا يجعلك تبدو سمينا
    Kesin şansıma o da dişsiz bir şişko çıkar. Open Subtitles سيكون على حظي رجل سمينا عجوزاً بلا أسنان
    Açıkça belliydi ki pazarlama alanında çalışmak için çok şişmandım. Open Subtitles من الواضح أني كنت سمينا للغاية كي أعمل في التسويق
    Lily teyze-- Kızımıza domuzun adını mı koyduk? Open Subtitles العمة ليلي كانت سمينا ابنتنا تيمنا بخنزيرة؟
    Bu tuhaf benzerliğe rağmen, o şişman, kıllı bir maçoydu Open Subtitles على الرغم من التشابه الغامض بينكم إلا أنه كان سمينا ومفتول العضلات وذو شعر
    Bariton, Kip Diskin adlı bir adamdı. Büyük, şişman bir adam. Open Subtitles وكان احد زملائي يدعي كيب ديسكن وكان سمينا
    Bir kız ya da oğlan olmanız farketmez... yetişkin ya da çocuk, zengin ya da fakir, şişman ya da zayıf. Open Subtitles لا يهم سواء كنتَ ولداً أو فتاة كبيرا أو صغيرا ، غنيا أو فقيرا سمينا أو نحيلا
    Ev tepeden kaydı. Yağ aldırma öldürüyor. şişman kalın. Open Subtitles . المنزل أسفل التل عملية إزالة الشحوم, أبق سمينا
    - Şimdiki zamanın nasıl olsa değişeceğini düşünürsek, gerçekten şişman olmalısın. Open Subtitles هل تعرف إذن ما يجب عليك فعله؟ وبما أن الزمن سيتغير على أي حال فيجب أن تصبح سمينا بالفعل
    Ben şişman değilim! Bu post beni büyük gösteriyor. Open Subtitles أنا لست سمينا , إنها تلك الفروة هى التى تجعلنى أبدو ضخما
    Ben şişman değilim! Bu post beni büyük gösteriyor. Open Subtitles أنا لست سمينا ، إنها تلك الفرو هي التي تجعلني أبدو ضخما
    Yaşlı, şişko ve deli bir komünisti mutlu bir adam yaptığın için. Open Subtitles لجعلك شيوعيا سمينا عجوزا مجنونا في غاية السعادة
    Tamam, ama aynı zamanda komik ve şişko bir adama da ihtiyacımız var. Open Subtitles حسناً, لكننا نحتاج شخصاً سمينا ومضحكاً نحتاج سميناً مضحكاً
    Bu kekten yemeye devam edersen 50 olmadan şişko bir adam olup çıkacaksın. Open Subtitles إذا إستمريت بأكل هذه الكعكة ستصبح سمينا عندما تصل لسن الخمسين
    Bunu biliyorum çünkü eskiden bir tır kadar şişmandım. Open Subtitles و يمكنني قول ذلك لأني كنت سمينا مثل الشاحنة
    Ama onun metresinin adını söylersek, ve zinasını yüzüne vurursak, işte o zaman herşey Mellie'ye döner. Open Subtitles لكن إن سمينا عشيقته ووضعنا وجهاً لخيانته، عندها سيظهر كل شيء ميللي.
    Çok ciddileştin bebeğim Open Subtitles اصبحت سمينا يا عزيزي
    Batiatus o kadar şişmandı ki-- Open Subtitles و باتياتوس كان سمينا جدا
    Kuzenin oldukça şişmanlamış. Open Subtitles إبن عمك ما زال سمينا
    Git ve bir kilo dondurma al ve tümünü midene indir. Domuzlaş. Open Subtitles قم بشراء جالون من الآيس كريم وتناوله بالكامل أريدك سمينا كالخرتيت
    Ethan'ınkisi ise başka bir hikâye. O çocukken tam olarak küçük bir domuz gibiydi. Open Subtitles بينما إيثان هو قصة أخرى عندما كان طفلا سمينا
    Bir savaş gemisine ismini verdik, kısa süre yaşadı. Open Subtitles لقد سمينا السفينة الحربية بك بعد أن أنقصر أجلها وكانت منتهيه
    Bunu bu kadar şişmanlamadan önce düşünecektin. Open Subtitles كان يجب أن تفكر بهذا قبل أن تصبح سمينا جدا
    Her gece beş saat ve daha az uyuyorsanız, o zaman yüzde 50 oranda obez olma olasılığınız var. TED إن كنت تنام حوالي خمس ساعات أو أقل كل ليلة، فإن احتمال كونك سمينا هو 50 في المئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus