Kendi Zehrini içmeye zorlanan bir seri katil. | Open Subtitles | قاتل متسلسل أُجبِر على شرب سمّه الخاص |
Bak, Lucien Zehrini yedi kurtadam sürüsünden elde etti.. ..belki panzehirin anahtarı budur. | Open Subtitles | (لوشان) صنّع سمّه من معاشر المذؤوبين السبع -لذا ربّما هذا هو المفتاح لترياق . |
Zehrine karşı bağışıklığım var. Krema olsun diye kahveme katarım. | Open Subtitles | لحسن حظي أن لدي مناعة ضد سمّه أضع البعض منه في قهوتي لإكسابها نكهة |
Zehrine karşı bağışıklığım var. | Open Subtitles | لحسن الحظّ أنّي منيعٌ ضدّ سمّه. |
Kader, yazgı artık ne dersen de. | Open Subtitles | قدَر، مصير ... سمّه ما تشائين القصدهو... |
Ne olursa hayatım. Söyle yeter. | Open Subtitles | أي شيء يا عزيزي سمّه |
Evet, ne istersen diyebilirsin. | Open Subtitles | نعم سمّه ما تريد فأنا أحصل على الحد الأدنى للأجورِ |
Ne dersen de. Dün öfkeden köpürüyordu. | Open Subtitles | سمّه كما تريد، بالأمس كانت غاضبة |
Ne dersen de onları çeken bir yanın var. | Open Subtitles | سمّه ماشئت, لكنّك تجذبهنّ. |
Söyle yeter. | Open Subtitles | سمّه |
Söyle yeter. | Open Subtitles | سمّه |
Adına kader ya da tesadüfte diyebilirsin. | Open Subtitles | ... سمّه قدرًا أو مصادفةً |
- Buna iç güdü diyebilirsin. - Tamamdır. | Open Subtitles | سمّه , حدساً - لك ما طلبت - |