Biraz yemek alacağız, yukarı çıkacağız ve ayak altında olmayacağız. | Open Subtitles | نحن سنأخذ بعض الطعام , ونذهب لأعلى ونبقى بعيدين عنك |
Biraz benzin alacağız. | Open Subtitles | نحن سنأخذ بعض الوقودَ. هذا ليس شىء خاطىء |
Siz beyler öpüşüp barışırken biz biraz temiz hava alacağız. | Open Subtitles | بينما أنتم يا أولاد تقبّلون وتتجملون نحن سنأخذ بعض الهواء النقي |
Biraz Guatemala keçi peyniri alacağız, Biraz mavi Casher alacağız. Biraz St. Brendan Brie'si alacağız. | Open Subtitles | حسناً يا شيفان سنأخذ بعض الجبن و بعضا ً من المنتجات السويسرية الفاخره |
Ve biraz da İsviçre mamüllerinden alacağız. Bu kaz ciğeri mi? | Open Subtitles | حسناً يا شيفان سنأخذ بعض الجبن و بعضا ً من المنتجات السويسرية الفاخره |
Tamam, öncelikle aradığımız adam hakkında bilgi vereceğim sonra da sorularınızı alacağız. | Open Subtitles | حسناً، أولاً سأعطي وصف قصير عن ، الرجل الذي نبحثُ عنه . عندئذ سنأخذ بعض الأسئلة |
Sürüyü toplayın. Hepsinden kan örneği alacağız. | Open Subtitles | أجمعوا القطيع سنأخذ بعض العينات |
Bu naylonlardan bir kaçını alacağız tamam mı? | Open Subtitles | سنأخذ بعض من هذا البلاستيك معنا |
Birkaç telefon alacağız. | Open Subtitles | سنأخذ بعض الأتصالات الآن |
- Baba, biz biraz yiyecek alacağız | Open Subtitles | -أبي، سنأخذ بعض الطعام . -ماذا؟ |
Birçok şey alacağız. | Open Subtitles | فقط سنأخذ بعض الأشياء |
Bazı cevapları alacağız, söz veriyorum. | Open Subtitles | سنأخذ بعض الإجابات منه, أعدك |
- Funyuns alacağız. | Open Subtitles | سنأخذ بعض الفنيونز |
Sadece etinden biraz alacağız. | Open Subtitles | سنأخذ بعض لحمك فقط. |