"سنبحر" - Traduction Arabe en Turc

    • yelken açacağız
        
    • yelken açıyoruz
        
    • gideceğiz
        
    • açılacağız
        
    • Alarga
        
    • açılıp
        
    • yola çıkıyoruz
        
    Emredersiniz! Kızıl bayrak altında yelken açacağız ve düşmanlarımıza merhamet göstermeyeceğiz. Open Subtitles سنبحر تحت العلم القرمزيّ و لن نرحم أعداءنا
    Bir saat daha bekleyip yelken açacağız. Open Subtitles سنمنحهم ساعة أخرى، وبعدها سنبحر
    Şimdi. Dünyanın çevresini dolaşmak üzere yelken açıyoruz. Ve Tanrı'nın izniyle, şerefimizle bunu başaracağız. Open Subtitles الآن سنبحر حول العالم و بمشيئة الرب سنفعل ذلك.
    Sonra karaya vururdu. "Bu gece nereye yelken açıyoruz, Dan?" Open Subtitles وكانت تقول عندما تسوء حالتها، "إلى أين سنبحر الليلة، دان".
    Çalışmayan bir pusulayla kimsenin bulamadığı bir adaya nasıl gideceğiz? Open Subtitles كيف سنبحر لجزيرة لا يعرف مكانها أحد باستخدام بوصلة لا تحدد الشمال؟
    Ve onu yakalar yakalamaz denize açılacağız. Open Subtitles و سنبحر بعد أن نمسك بهِ ..و لا دقيقة من قبل أمساكها
    Alarga! Rampayı kaldırın! Open Subtitles سنبحر ، انزع القائم
    Sahilden açılıp Atlantik'i geçeriz. Open Subtitles سنبحر أعلى الشاطئ، ثمّ نتجاوز (المحيط الأطلسي)
    Onlara bir saat daha vereceğiz, o zaman yelken açacağız. Open Subtitles سنمنحهم ساعة أخرى، وبعدها سنبحر
    Bu arada bize katılmak istersen bugünlük Crescent Plajı'na doğru yelken açacağız. Open Subtitles بالمناسبة، سنبحر إلى شاطئ (كريسنت) اليوم إذا ما أردت الانضمام إلينا.
    Eğer hakikaten de anlattığın gibiyse sen ve ben Londra'ya birlikte yelken açacağız. Open Subtitles إذا كان كما تقول عنه، حينها أنا وأنت سنبحر لـ(لندن) سوياً
    Galapagos Adaları'na, Buenos Aires'e yelken açacağız. Open Subtitles سنبحر به إلى جزر (غالاباغوس) و(بيونس آريس)
    Yine yelken açacağız. Open Subtitles سنبحر مجدداً.
    Tamam beyler, bu gece yelken açıyoruz. Open Subtitles حسنًا أيها الرجال سنبحر الليلة.
    Yeni bir dünyaya yelken açıyoruz. İşte plan bu. Open Subtitles نحن سنبحر إلي عالم جديد وهذة هي الخطة
    Britanya'ya yelken açıyoruz! Open Subtitles سنبحر لبريطانيا
    Aptal bir soru ama okyanusa doğru gideceğiz değil mi? Open Subtitles لدي سؤال غبي. سنبحر في المحيط، أليس كذلك؟
    Rüzgâr başladığında biz de gideceğiz. Open Subtitles عندما تهب الريح سنبحر جميعنا
    Peki. Ama çocuk olsun ya da olmasın, denize açılacağız. Open Subtitles سنبحر بدون أو مع هذا الفتى
    Columbus gibi denize açılacağız. Open Subtitles سنبحر مثل كولومبوس
    Hemen Alarga! Rampayı kaldırın! Open Subtitles سنبحر الآن انزع ذاك القائم
    Sahilden açılıp Atlantik'i geçeriz. Open Subtitles سنبحر أعلى الشاطئ، ثمّ نتجاوز (المحيط الأطلسي)
    Gördüğünüz gibi hanımefendi şişman ve ben, yarın yola çıkıyoruz ve o sadece biraz gergin, hepsi bu. Open Subtitles كما ترين يا سيدتي هذا السمين وأنا سنبحر في الغد وهو متوتر بعض الشيء هذا كل ما في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus