"سنبقيها" - Traduction Arabe en Turc

    • tutacağız
        
    • tutabiliriz
        
    Çabuk iyileşiyor, ama onu bu gece burada tutacağız. Open Subtitles ستكون بحالة جيدة ولكن سنبقيها هنا الليلة
    Emin olmak için onu bu gece burada tutacağız, ama iyileşecek. Open Subtitles سنبقيها هنا الليلة للتأكد فقط لكنها ستكون بخير
    Biz de neyle karşı karşıya olduğumuzu anlayana kadar kilit altında tutacağız. Open Subtitles و لهذا سنبقيها بمكان آمن حتى نعرف ما الأمر
    Kendine tekrar zarar verme ihtimaline karşı 72 saat gözetim altında tutacağız. Open Subtitles سنبقيها لمدة 72 ساعة نتأكد ألا تحاول ايذاء نفسها مرة اخرى
    Onu orada ne kadar tutabiliriz? Open Subtitles -كم المدّة التي سنبقيها فيها هناك؟ -يومان
    Onu zinde ve güvende tutacağız, Ivy. Open Subtitles . نحن سنبقيها صحية وآمنة , أيفي
    O bu şeyle mücadele ederken onu hayatta tutacağız. Open Subtitles سنبقيها حية بينما تصارع هذا الشيء
    Sanırım onu biraz daha etrafta tutacağız. Open Subtitles نعم , أعتقد أننا سنبقيها لفتره
    Onu birkaç hafta daha burada tutacağız. Open Subtitles سنبقيها هنا لعدّة أسابيع أخرى
    Tamam, onu yaklaşık 10 gün gözetim altında tutacağız. Open Subtitles سنبقيها هنا ل10 ايام
    Onu daha ne kadar bu şekilde tutacağız, anne? Open Subtitles ولكن إلى متى سنبقيها هكذا ؟
    Onu tutacağız. Open Subtitles سنبقيها
    Onu güvende tutacağız. Open Subtitles سنبقيها بأمان.
    Seni güvende tutacağız. Üzgünüm. Open Subtitles سنبقيها آمنة
    Onu güvende tutacağız. Open Subtitles سنبقيها آمنة
    Onu orada ne kadar tutabiliriz? Open Subtitles -كم المدّة التي سنبقيها فيها هناك؟ -يومان
    Fakat onu bu durumda daha ne kadar tutabiliriz bilmiyorum. Open Subtitles لكن كم سنبقيها في هذه الحالة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus