Çabuk iyileşiyor, ama onu bu gece burada tutacağız. | Open Subtitles | ستكون بحالة جيدة ولكن سنبقيها هنا الليلة |
Emin olmak için onu bu gece burada tutacağız, ama iyileşecek. | Open Subtitles | سنبقيها هنا الليلة للتأكد فقط لكنها ستكون بخير |
Biz de neyle karşı karşıya olduğumuzu anlayana kadar kilit altında tutacağız. | Open Subtitles | و لهذا سنبقيها بمكان آمن حتى نعرف ما الأمر |
Kendine tekrar zarar verme ihtimaline karşı 72 saat gözetim altında tutacağız. | Open Subtitles | سنبقيها لمدة 72 ساعة نتأكد ألا تحاول ايذاء نفسها مرة اخرى |
Onu orada ne kadar tutabiliriz? | Open Subtitles | -كم المدّة التي سنبقيها فيها هناك؟ -يومان |
Onu zinde ve güvende tutacağız, Ivy. | Open Subtitles | . نحن سنبقيها صحية وآمنة , أيفي |
O bu şeyle mücadele ederken onu hayatta tutacağız. | Open Subtitles | سنبقيها حية بينما تصارع هذا الشيء |
Sanırım onu biraz daha etrafta tutacağız. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أننا سنبقيها لفتره |
Onu birkaç hafta daha burada tutacağız. | Open Subtitles | سنبقيها هنا لعدّة أسابيع أخرى |
Tamam, onu yaklaşık 10 gün gözetim altında tutacağız. | Open Subtitles | سنبقيها هنا ل10 ايام |
Onu daha ne kadar bu şekilde tutacağız, anne? | Open Subtitles | ولكن إلى متى سنبقيها هكذا ؟ |
Onu tutacağız. | Open Subtitles | سنبقيها |
Onu güvende tutacağız. | Open Subtitles | سنبقيها بأمان. |
Seni güvende tutacağız. Üzgünüm. | Open Subtitles | سنبقيها آمنة |
Onu güvende tutacağız. | Open Subtitles | سنبقيها آمنة |
Onu orada ne kadar tutabiliriz? | Open Subtitles | -كم المدّة التي سنبقيها فيها هناك؟ -يومان |
Fakat onu bu durumda daha ne kadar tutabiliriz bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن كم سنبقيها في هذه الحالة ؟ |