"سنتخطى" - Traduction Arabe en Turc

    • atlatacağız
        
    • aşacağız
        
    • üstesinden geleceğiz
        
    • konuyu
        
    • geçeceğiz
        
    • atlatırız
        
    • geçiyoruz
        
    • es geçeriz
        
    Ve unutmasyın, her zaman olduğu gibi bunu da atlatacağız. Open Subtitles وليكن في معلومكم باننا سنتخطى هذه المحنة
    Utandılar, korktular ama bunu da atlatacağız. Open Subtitles انهم يشعرون بالحرج، والخوف، لكننا سنتخطى ذلك
    Ne olduysa geçmişte kaldı. Ben buradayım ve bunu beraber atlatacağız. Open Subtitles ما حدث في الماضي أنا هنا الآن سنتخطى ذلك معا
    Bak, seni sonra arayacağım. Bunu aşacağız beraber, tamam mı? Open Subtitles اسمع , سأتصل بك لاحقاً سنتخطى هذا , حسناً ؟
    Pekâlâ, bak. üstesinden geleceğiz. Ortaya yeni bir şeyler çıkaracağız. Open Subtitles حسناً, إسمع, سنتخطى هذا سنجيء مع بعض الضربات الجديده
    Ne oldu bilmiyorum, ama her şey yoluna girecek. - Bunu da atlatacağız. Open Subtitles لا أدري ما الذي حدث لكنّ كل شيء سيكون بخير، سنتخطى هذا
    Küçük bir aksilik bebeğim, ama bunu atlatacağız. Open Subtitles إنها نكسة, يا عزيزتي لكننا سنتخطى هذا
    Bütün bunları atlatacağız. Open Subtitles حسناً جميعنا سنتخطى هذه المرحلة
    En zor kısmı bitti. Bu geceyi atlatacağız tamam mı? Open Subtitles مرّ الجزء الصعب سنتخطى هذا، مفهوم؟
    Birbirimize destek olduğumuz sürece bunu atlatacağız. Open Subtitles سنتخطى هذا الأمر طالما أننا معا
    Epeyce badire atlatacağız Sam, birçok engeli aşacağız. Open Subtitles سنتخطى الكثير من الصعاب والمحن
    Bu iyi. Bunu atlatacağız. Open Subtitles هذا جيد سنتخطى هذا
    Birlikte atlatacağız. Open Subtitles سنتخطى هذا معاً , اليس كذلك؟
    Bunları atlatacağız, söz veriyorum. Open Subtitles سنتخطى هذا, أوعدك.
    Çok yıprandık ve dağıldık, ama bunu aşacağız. Open Subtitles أعني، لقد كانوا مُتفرقين لكننا سنتخطى هذا الأمر
    Ben- Bunu birlikte aşacağız. Sadece biraz zaman tanımanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles سنتخطى هذا معاً، امنحى الأمر بعض الوقت فحسب، حسناً؟
    Bunu beraber aşacağız ve beni ara binlerce kere Open Subtitles و سنتخطى هذا و اتصل بى كمليون مرة
    Tammy, bunun sandığımızdan daha büyük ve korkutucu bir olay olduğunu biliyorum ama bunun üstesinden geleceğiz. Open Subtitles تامى , انا اعلم ان هذا اكبر مما اعتقدنا, و انه مرعب , لكننا سنتخطى هذا.
    Benimle gel ve bu konuyu birlikte halledelim. Oyun veya şeker! Open Subtitles هيا حبيبتي ابقي بجانبي وجميعنا سنتخطى ذلك
    Hatta doğrudan ileri Tigger eğitimine geçeceğiz. Open Subtitles في الواقع سنتخطى بعض الخطوات لنتقدم في تدريب التيجر
    "Borçlarımız olduğunu biliyorum ama birazından kurtulursak... "...bu sıkıntıyı biraz atlatırız." Open Subtitles أعلم أن لدينا بعض الفواتير لكن إن كنا سنتخطى المشاكل فسوف نتخطاها
    Pekala, finale geçiyoruz. Open Subtitles حسنًا، سنتخطى هذا إلى القطعة الموسيقية التالية.
    O zaman Kazablanka'yı es geçeriz. - Saat 10. - Evet. Open Subtitles عندها سنتخطى الدار البيضاء انا الساعه العاشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus