Evimize, merkezdeki laboratuvarima, Central City Gazetesine. | Open Subtitles | منازلنا، معملي في محطة الشركة وحتى صحيفة "سنترال سيتي بيكتشرز" |
Dün bu paraşüt bombalarından yüzlercesi Central City'nin her yerinde bırakıverildi. | Open Subtitles | بالأمس، المئات من المظلاتالمتفجرةهذه.. تم تركها في (سنترال سيتي .. ). |
Yemekleri iğrençti ama manzarası harikaydı Central City Polis Merkezi'nin tam karşısındaydı. | Open Subtitles | الطعام كان سيئاً، ولكن المنظر كان رائعاً، في منتصف (سنترال سيتي) مباشرة |
İlgili birimler, Central Şehri alışveriş merkezinde zehirli gaz saldırısı ihbarı aldık. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات، لدينا تقرير بهجومغازمسمم.. -في مركز تسوق (سنترال سيتي .. |
Gerçek şu ki, burada Central Şehri'nde sıkışıp kaldım. | Open Subtitles | أعني، الحقيقة أننيعالقهنا.. في (سنترال سيتي .. ). |
Central City Resim Haberleri'nden muhabir olarak iş teklifi almışım. | Open Subtitles | عرضوا علي للتو وظيفة كمراسلة في صحيفة (سنترال سيتي بكتشرز) |
Central City'de bulutsuz güzel bir gün ile yine karşınızdayız. | Open Subtitles | وها هو يوم أخر جميل هنا في (سنترال سيتي) لايوجدسحاب.. |
Central City sakinleri veya ondan geriye kalanlar. | Open Subtitles | أيها سكان "سنترال سيتي"، أو الذين تبقى منكم، |
DR. WELLS, Central City'de KARA DELİK OLUŞTURDU | Open Subtitles | "الدكتور ويلز، يترك سنترال سيتي بحفرة كبيرة" |
Bütün Central City'e kahramanlarının onu durdurmak için yeterince iyi olmadığını gösterdi. | Open Subtitles | (لقد أرى كل من بـ(سنترال سيتي أن بطلهم ليس جيدًا كفاية ليوقفه |
Mardon en son saldırdığında Central City'i yok edecek büyük bir tsunami oluşturmuştu. | Open Subtitles | حسناً، أخر مرة هجم (فيها( ماردون.. خلق موجة مد لتدمر كل (سنترال سيتي) |
Bu yüzden Central City'ye ilk gelişinde o kadar garip davranıyordun. | Open Subtitles | لهذا كنت تتصرف بغرابة شديدة عندما زرت (سنترال سيتي) أول مرة. |
Central City Maratonu'na iki ay var, o zamana kadar forma girmeliyim. | Open Subtitles | ماراثون سنترال سيتي في غضون شهرين |
Elimize ikinci bir sans geçti, Clay. Central City'den gidebiliriz. | Open Subtitles | لدينا فرصة ثانية يا (كلاي) بوسعنا ترك (سنترال سيتي) |
Central City'deki meta-insanlardan sonra insanlar tuhaf seyler görmeye baslamis. | Open Subtitles | بوجود كل المتحولين في ( (سنترال سيتي.. بدأ الناس في رؤية أمور غريبة لا يمكنهم فهمها |
Central City'deki tuhaf olaylarin hepsi o geceye dayaniyor. | Open Subtitles | (كل شيء غريب دار (سنترال سيتي يعود لتلك الليلة ليلة إنفجار مسرع الجزيئات |
Takipçi ok programını Felicity Central Şehri'nden mi çalıştıracak? | Open Subtitles | برنامج السهم المتعقّب. أكلّفت (فليستي) بالرقابة عن بعد من (سنترال سيتي)؟ |
Sergi için Central Şehri Müzesi'ne getiriliyordu. | Open Subtitles | كانت في طريقها إلى متحف (سنترال سيتي) للعرض |
O zaman Central Şehri'nin arananlar listesindeki fotoğraflara bak bakalım bulabiliyor musun. | Open Subtitles | أنظر إلى دفتر مجرمين (سنترال سيتي) المطلوبين -لترى هل بوسعك إيجاد الرجل .. |
Central Şehri'nin en iyi kahvesini Central Şehri'nin en iyi polislerine getireyim dedim. | Open Subtitles | ظننت أن بوسعي إحضار أقضل قهوة في (سنترال سيتي) -إلى الأفضل في (سنترال سيتي .. |
Kadinin DNA'sini, CCPD veri tabaninda tarat. | Open Subtitles | ابحث في الحمض النووي لقاعدة بيانات مجرمين شرطة (سنترال سيتي) |
CCPN'in öğrendiğine göre, bir meta-insan Flash'la kavgasından sonra göz altına alındı. | Open Subtitles | شبكة (سنترال سيتي) الإخبارية وصلها أن متحولًا قد تم الإمساك به بعد سجال مع البرق |