"سنتصرف" - Traduction Arabe en Turc

    • davranacağız
        
    • harekete geçeriz
        
    • olacağız
        
    • yapacağız
        
    • hareket
        
    • yaparız
        
    • hallederiz
        
    Bu araca birer birer binecekler. Birbirimizi tanımıyormuş gibi davranacağız. TED سيلجون لهذه العربة الواحد تلو الآخر. سنتصرف كما لو أننا لا يعرف الواحد منا الآخر.
    Neler olduğunu anlayana kadar hiç birşey olmamış gibi davranacağız, anlıyor musun? Open Subtitles نعم، ولكن حتى نتيقن سنتصرف وكأن شيئاً لم يكن، مفهوم؟
    Eğer öylesine bir şeyse, harekete geçeriz. Open Subtitles إن كان مخبولًا ما، سنتصرف.
    En azından soru sormamız gerek ama ölçülü olacağız. Open Subtitles علينا على الأقل أن نسأل اسئلة, لكن سنتصرف بهدوء.
    Şu andan itibaren, uslu duracağız ve ne dersen yapacağız. Open Subtitles من الآن فصاعداً,سنتصرف بشكل لائق ونفعل ماتطلبه منا
    Gerçekten Google'dan bulduğu bilgiye göre mi hareket edeceğiz? Open Subtitles هل سنتصرف حقاً بناءاً على شئ وجدته على الإنترنت ؟
    Hiçbir şey için söz veremem. Ne gerekiyorsa öyle yaparız. Open Subtitles لا يمكن أن آعدك بأي شئ سنتصرف معة أن جاء
    Şimdi beni dinle. Biz hallederiz. Open Subtitles الان استمع الي نحن سنتصرف
    Ama emin olana kadar, hiçbir şey olmamış gibi davranacağız. Open Subtitles قد تكون الطفلة هربت نعم، ولكن حتى نتيقن سنتصرف وكأن شيئاً لم يكن، مفهوم؟
    Şimdiden sonra, evli bir çift gibi davranacağız. - Daha fazla flört etmek yok. Open Subtitles من الآن فصــاعدا سنتصرف مثل شخصين متزوجيــن
    Pekala, beyler, bu sangın bir davet, ...bu yüzden buna göre davranacağız. Open Subtitles حسنا يا سادة هذا حدث محترم و نحن سنتصرف وفقا لذلك
    Mümkün olduğunca normal davranacağız, tamam mı? Open Subtitles سنتصرف بشكل طبيعي على قدر المُستطاع ، حسناً ؟
    Yani, "Ben dünyadaki herkesin aynı derecede önemli olduğuna inanıyorum. İktidara gelirsek, buna göre davranacağız. TED قائلاً: " أنا اؤمن أن جميع الأفراد على هذا الكوكب تستحق نفس الإهتمام، و لو كانت لدينا السلطة سنتصرف على هذا المنوال.
    Eğer daha büyük bir durumsa, yine harekete geçeriz. Open Subtitles إن كان تحديًا ضخمًا، سنتصرف.
    harekete geçeriz. Open Subtitles سنتصرف.
    harekete geçeriz. Open Subtitles سنتصرف.
    En azından soru sormamız gerek ama ölçülü olacağız. Open Subtitles علينا على الأقل أن نسأل اسئلة, لكن سنتصرف بهدوء.
    Son kez böyle olacağız. Open Subtitles تلك آخر مرة سنتصرف بمثل تلك الطريقة
    Son kez böyle olacağız. Open Subtitles تلك آخر مرة سنتصرف بمثل تلك الطريقة
    Söz veriyorum. Sabah ilk iş olarak bunu yapacağız. Open Subtitles أعدك، سنتصرف صباحاً
    Ne yapacağız bu konuda? Open Subtitles إذن، كيف سنتصرف حيال هذا؟
    Gördüğümüz o aptal inek Cesur ve hareket edecek Open Subtitles البقره الغبيه رأت أننا شجعان و أننا سنتصرف
    Hiçbir şey için söz veremem. Ne gerekiyorsa öyle yaparız. Open Subtitles لا يمكن أن آعدك بأي شئ سنتصرف معة أن جاء
    - hallederiz, adamım. Open Subtitles -يا للهول، سنتصرف يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus