- Tekneye gidiyoruz sonra oraya geleceğiz. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى القارب، ثمّ سنتّجه إليكم. |
Bizde denizden uzağa gidiyoruz. Büyükanne bizim için öldü. | Open Subtitles | لذا سنتّجه إلى الأرض الداخليّة، والجدّة حملٌ ثقيل على كاهلنا. |
Bu taraftan gidiyoruz tatlım, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً يا عزيزي، سنتّجه من هذا الطريق، إتفقنا؟ |
- Sorumluya gideceğiz. - Kaldırım olsa güzel olurdu. | Open Subtitles | سنتّجه هناك مباشرة الرصيف سيكون لطيفاً |
15-16 km gideceğiz oradan tüm vadiyi görebiliriz. | Open Subtitles | -هيهات . سنتّجه مسافة تسعة أو عشرة أميال نحو هذا الطريق، ليُمكننا رؤية الوادي بأكمله من هنالك. |
Kemerlerinizi bağlayın, Mars'a gidiyoruz. | TED | أربطوا الأحزمة، سنتّجه إلى المريخ. |
Planda bir değişiklik oldu. Dukovo'ya gidiyoruz. | Open Subtitles | "أجل، هناك تغيير في الخطّة سنتّجه إلى (دوكوفو)" |
Çantanı hazırla, Carter. Texas'a gidiyoruz. | Open Subtitles | احزمي حقائبكِ يا (كارتر)، سنتّجه إلى (تكساس). |
Hanımı duydunuz. Kuzeye doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | سمعتم السيّدة، سنتّجه شمالًا. |
Ve beraber birkaç kişi ile Phil'in partisine doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | و مجموعةٌ منا سنتّجه إلى حفلة (فيل) |
Doğuya gidiyoruz. | Open Subtitles | سنتّجه شرقاً |
Emma ve Kanca o asansörden çıkar çıkmaz doğruca geçide doğru gideceğiz. | Open Subtitles | حالما تخرج (إيمّا) و(هوك) مِنْ ذلك المصعد سنتّجه مباشرةً نحو تلك البوّابة |
Walter'ı burada da bulamazsak şehrin yukarısına gideceğiz. - Yakalanmadığını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | إن لم نجد (والتر) هنا، سنتّجه لأعلى المدينة. |
Gargamel'in gösteri yaptığı yere gideceğiz ve Şirine'yi arayacağız. | Open Subtitles | سنتّجه إلى عرض(شرشبيل) ونرى إن كانت (سنفورة)هناك |
Biz sola gideceğiz. | Open Subtitles | سنتّجه لليسار |