"سنخرجك من" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkaracağız
        
    • kurtaracağız
        
    • çıkartacağız
        
    • çıkaracağım
        
    • çıkarıyoruz
        
    • Çıkaracağız seni
        
    Sizi çıkaracağız. Patlama kapısından uzak durun. Open Subtitles سنخرجك من هناك، أريدك أن تبتعد عن الباب الحديدى
    Neden bunu almıyorsun? Seni buradan çıkaracağız. Open Subtitles هيا لم لا تأخذ هذه هيا سنخرجك من هنا يوجد سيارة بانتظارك
    Seni buradan çıkaracağız. Her şey yoluna girecek tamam mı? Babanı getiriyoruz. Open Subtitles سنخرجك من هنا وستكون الأمور على ما يرام، ننادي والدك الآن
    Sen merak etme Eric amca, seni kurtaracağız. Open Subtitles لاتقلق، عمّ إيريك، نحن سنخرجك من هذا.
    Sakin ol, seni kurtaracağız. Open Subtitles اهدئي فحسب سنخرجك من هذه الورطة
    Normalden daha uzun sürecek ama söz, seni buradan çıkartacağız. Open Subtitles سيستغرق وقتاً أطول من المعتاد لكننا سنخرجك من هنا, أعدك
    Sağlık ekiplerinin arındırma işleri biter bitmez seni oradan çıkaracağız. Open Subtitles عندما ينتهي الأطباء من فحصك، سنخرجك من هناك.
    Seni buradan çıkaracağız. Uzan, kımıldama. Open Subtitles سنخرجك من هنا فلا تتحرك وابقى مستلقياً
    Ama-Ama-Ama seni buradan çıkaracağız, değil mi, çocuklar? Open Subtitles - لكنّنا سنخرجك , من هنا صحيح يا رجال؟ نعم أنت ستخرج .ستخرج
    Az kaldı. Seni çıkaracağız. Open Subtitles هانحن هنا , هانحن هنا سنخرجك من هنا
    Endişelenme, seni buradan çıkaracağız tamam mı? Open Subtitles لا تقلقي, سنخرجك من هنا. حسناً؟
    - Sakin ol, Sock, seni çıkaracağız. - Hayır, ruhu yakalyın! Open Subtitles ــ إهدأ, (سوك), سنخرجك من هنا ــ لا, احصل على الروح
    Seni oradan çıkaracağız. Open Subtitles لكننا سنخرجك من هنا، ستكون الأمور بخير
    Seni buradan benim kurallarımla çıkaracağız. Open Subtitles إن كنا سنخرجك من هنا، فسنفعلها بطريقتي.
    Seni buradan kurtaracağız. Hiç merak etme. Open Subtitles سنخرجك من هنا لا تقلق حيال الأمر
    Tamam Nancy. Birazdan seni oradan kurtaracağız. Open Subtitles حسناَ " نانسي " سنخرجك من هنا قريباَ
    Seni o yakışmayan renkten bir an önce kurtaracağız. Open Subtitles . سنخرجك من ذلك اللون بسرعة
    Bir şeyinin olmadığını öğrenir öğrenmez seni oradan çıkartacağız. Open Subtitles عندما نتيقن أن ليس بك شيئا، سنخرجك من هناك.
    Olabildiğince çabuk çıkartacağız sizi. - Görüşürüz, dostum. Open Subtitles سنخرجك من هنا بأسرع ما يمكن إلى اللقاء يا صديقي
    Evet, seni bir kaç dakika içinde buradan çıkaracağım, ...bu yüzden bana neler olduğu bir anlat. Open Subtitles حسنا , نحن سنخرجك من هنا خلال دقائق قليلة, لذا أطلعني سريعا على ما حدث.
    Seni buradan çıkarıyoruz. Open Subtitles سنخرجك من هُنا.
    çıkaracağız seni buradan, merak etme. Open Subtitles سنخرجك من هنا، لا تقلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus