"سنرسلها" - Traduction Arabe en Turc

    • göndereceğiz
        
    • gönderiyoruz
        
    • göndeririz
        
    • yollayacağız
        
    Havaalanının planını çekip cep telefonunu göndereceğiz. Open Subtitles جاك سنسحب رسماً تخطيطياً لمنشأت المطار و سنرسلها لهاتفك الخليوي
    Evet, burası umduğumuzdan tehlikeli çıktı. Onu ambulansla göndereceğiz. Open Subtitles أجل، الوضع هنا أخطر مما تُوقِّعَ، سنرسلها في سيّارة إسعاف.
    Onu ve şeytani ordusunu cehennemin dibine göndereceğiz. Open Subtitles سنرسلها هي وقوتها من الشر إلى الجحيم
    Sarah'nın annesi ve ben Sarah için en iyisi olacağına inandığımızdan dolayı, onu Northwestern'e gönderiyoruz. Open Subtitles بأنها تستحق الأفضل سنرسلها لجامعة نورث ويسترن
    Anlaştık öyleyse eşin iyileşir iyileşmez Onu İngiltere'ye geri gönderiyoruz. Open Subtitles نحن في الاتفاق،إذاً عما قريب زوجتك ستتعافى بما فيه الكفاية نحن سنرسلها إلى ديارها في" لندن"
    Toparlayıp size e-posta göndeririz. Open Subtitles سنجمع كل الأدلة ثم سنرسلها لك بالبريد
    Ama bu gece onu cehenneme yollayacağız. Open Subtitles لكن الليلة، سنرسلها إلى الجحيم
    Oh, merak etmeyin. Anne Babanıza göndereceğiz. Open Subtitles لاتقلق، سنرسلها لوالديك
    Anneannene göndereceğiz. Anne babana da üstelik. Open Subtitles سنرسلها لجدتكِ ووالديكِ
    Sonra babana göndereceğiz. Open Subtitles سنرسلها لوالدكِ
    Bunu Devim Ordusu'nun karargâhına göndereceğiz. Open Subtitles سنرسلها إلى مقر الجيش الثوري.
    Onu sisin içine göndereceğiz. Open Subtitles سنرسلها إلى الضباب.
    Telefonuna göndereceğiz. Open Subtitles ‫سنرسلها إلى هاتفك
    Ve onu New York'a göndereceğiz. Open Subtitles .. (ونحن سنرسلها إلى (نيويورك ..
    En kısa sürede gönderiyoruz. Open Subtitles سنرسلها لكم باسرع وقت ممكن
    Hava yolu açık. R.T.'sini birlikte göndeririz. Open Subtitles مجرى الهواء جاهز سنرسلها مع الصور
    Harika, postayla göndeririz. Open Subtitles سنرسلها بالبريد لها
    Bunu anneye yollayacağız, tamam mı? Open Subtitles سنرسلها للماما . اوكي؟
    Beyaz Saray'a yollayacağız. Open Subtitles سنرسلها إلى "البيت الأبيض" فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus