"سنرى بشأن" - Traduction Arabe en Turc

    • Göreceğiz
        
    • Görürüz
        
    • bakacağız
        
    Burada kalmamın daha faydalı olacağını düşünüyordum. Göreceğiz. Open Subtitles أعتقد ببقائى هنا أستطيع عمل المزيد من الخير سنرى بشأن هذا
    - Bunu Göreceğiz, değil mi? Çeviri: Khons Sezon finali. Open Subtitles سنرى بشأن هذا، أليس كذلك؟ العملاق استيقظ
    Çıkış yok demek. Göreceğiz bakalım. Open Subtitles لا يوجد طريق للخروج سنرى بشأن هذا
    Adli tabip raporu gelince Görürüz. Open Subtitles حين يصل تقرير الطبيب الشرعي , سنرى بشأن هذا
    - Bu konuya bakacağız. Korkunç bir fikir. Open Subtitles حسنٌ، سنرى بشأن هذا، إنّها فكرة فظيعة
    - Gıdıklanacağınızı düşünüyorum. - Bunu Göreceğiz. Open Subtitles .أعتقد أنك ستدغدغ .سنرى بشأن ذلك
    Midnight Madness'te orasını Göreceğiz. Open Subtitles سنرى بشأن ذلك في جنون منتصف الليل.
    Bunu daha sonra Göreceğiz gerçi. Open Subtitles يمكنها أن تشربني سنرى بشأن ذلك لاحقاً
    Göreceğiz. Gel, Ghislain. Open Subtitles سنرى بشأن هذا لاحقاً تعال (غيسلاين) صغيري
    - Bunu Göreceğiz. - Ne giyeceksin? Open Subtitles سنرى بشأن هذا - ما الذي ستلبسينه؟
    Bu iyi bir şey olsa gerek. Evet,... Bunu Göreceğiz. Open Subtitles نعم سنرى بشأن ذلك
    Göreceğiz bakalım ihtiyar. Open Subtitles سنرى بشأن هذا أيـّها العجوز
    Göreceğiz, o halde. Open Subtitles إذاً سنرى بشأن ذلك
    Göreceğiz bakalım. Open Subtitles نعم، سنرى بشأن ذلك
    Orasını Göreceğiz! Open Subtitles حسنا ، حسنا ، سنرى بشأن ذلك
    Oh, şey, Göreceğiz. Open Subtitles حسنا سنرى بشأن هذا
    Göreceğiz. Open Subtitles سنرى بشأن الأمر.
    Tabi canım Görürüz. Open Subtitles حسنٌ، سنرى بشأن ذلك
    Görürüz orasını. Open Subtitles حسناً سنرى بشأن هذا
    - Görürüz orasını. Hoşuma gitti. Güzel. Open Subtitles سنرى بشأن ذلك أعجبني.
    Onun da icabına bakacağız elbet. Open Subtitles حسناً، سنرى بشأن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus